Was heißt »Rö­teln« auf Esperanto?

Das Substantiv »Rö­teln« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • rubeolo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Liebe ist wie die Röteln – alle müssen es erfahren.

Amo estas kiel rubeolo - ĉiuj devas sperti ĝin.

Die meisten Leute bekämen lieber Röteln, als zur Bank zu gehen und sich anstellen zu müssen.

Plej multaj homoj akirus pli volonte rubeolon ol iri al la banko kaj ekstaru en la vico.

Röteln übersetzt in weiteren Sprachen: