Was heißt »Neu­ro­se« auf Esperanto?

Das Substantiv Neu­ro­se lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • neŭrozo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Schauspielerei ist die einzig richtige Art und Weise, seine Neurosen abzureagieren.

Aktori estas la sola ĝusta maniero por forreagi sian neŭrozon.

Etwa ein Drittel der Weltbevölkerung leidet an Erkrankungen des Gehirns. Die häufigsten Hirnkrankheiten sind Neurosen, Migränen, Depressionen, Alkoholsucht, Drogensucht und die Alzheimer-Krankheit.

Proksimume triono de la monda loĝantaro suferas pro malsanoj de la cerbo. La plej disvastiĝintaj malsanoj de la cerbo estas neŭrozoj, migrenoj, depresioj, alkoholomanio, drogomanio kaj la malsano de Alzheimer.

Das Ziel der Erziehung ist, ein Individuum mit der größtmöglichen Menge an Neurosen zu beladen, die es gerade ertragen kann, ohne zusammenzubrechen.

La celo de edukado estas, ŝarĝi individuon per la kvanto de neŭrozoj, kiun ĝi povas elteni sen kolapsi.

Antonyme

Psy­cho­se:
psikozo

Neu­ro­se übersetzt in weiteren Sprachen: