Was heißt »Nach­se­hen« auf Französisch?

Das Substantiv Nach­se­hen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • dépense (frais)
  • rester
  • carreau
  • désavantager (désavantagé)
  • dindon
  • farce

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Wir hatten das Nachsehen.

Il ne nous restait que les miettes.

Sinnverwandte Wörter

Antonyme

Voll­tref­fer:
coup au but
coup dans le mille

Französische Beispielsätze

  • Combien de temps comptez-vous rester ?

  • Je préfèrerais rester à la maison aujourd'hui.

  • Tu devrais rester à la maison pendant sept jours.

  • Il faut toujours rester objectif !

  • Le pain est frais.

  • Le lait est frais.

  • Il fait trop froid pour rester assises ici. Mangeons à l'intérieur !

  • Il fait trop froid pour rester assis ici. Mangeons à l'intérieur !

  • Je souhaite rester anonyme.

  • De nombreux migrants qui passent par la Biélorussie ne souhaitent pas rester en Pologne.

  • Marie doit rester quelques jours ici.

  • Les fenêtres doivent rester closes.

  • J'aimerais bien rester ici.

  • Je vais rester ici et te tenir compagnie.

  • Doit-il rester vide ?

  • Chez Marie, il n'y a que des fruits frais.

  • Cette chambre d'hôtes propose du jus de fruits frais au petit-déjeuner.

  • Cette conversation doit rester entre nous.

  • J'ai conseillé à Tom de rester au lit.

  • Nous devons élever le niveau si nous voulons rester compétitifs.

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Nachsehen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1294112, 11883726, 11813198, 11751098, 11726411, 11630003, 11627582, 11575467, 11575465, 11354092, 11242023, 11206541, 11171079, 11169214, 11168056, 11123205, 11040412, 11040410, 11024871, 10968603 & 10921137. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR