Was heißt »Men­schen­ge­den­ken« auf Englisch?

Das Substantiv Men­schen­ge­den­ken lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • time immemorial

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Als ich hinab ins Dorf zurückkehrte, sah ich in Bächen, die seit Menschengedenken trocken gelegen hatten, Wasser.

Going back down into the village, I saw water running in streams that had been dry for longer than anyone could remember.

Dies ist eines der trockensten Jahre seit Menschengedenken.

This is one of the driest years in living memory.

Übergeordnete Begriffe

Er­in­ne­rung:
memory
recall
recollection
remembrance
reminder

Men­schen­ge­den­ken übersetzt in weiteren Sprachen: