Mehlschwitze

Substantiv (Nomen), feminin (weiblich)

Aussprache

Lautschrift (IPA):[ ˈmeːlˌʃvɪt͡sə ]

Silbentrennung

Einzahl:Mehlschwitze
Mehrzahl:Mehlschwitzen

Definition bzw. Bedeutung

Erhitzte Mischung aus Weizenmehl und Fett, die zum Binden von Suppen und Soßen dient.

Deklination (Fälle)

SingularPlural
Nominativdie Mehlschwitzedie Mehlschwitzen
Genitivdie Mehlschwitzeder Mehlschwitzen
Dativder Mehlschwitzeden Mehlschwitzen
Akkusativdie Mehlschwitzedie Mehlschwitzen

Anderes Wort für Mehl­schwit­ze (Synonyme)

Einbrenn (österr.):
in Butter oder anderem Fett angeröstetes Mehl zum Binden (Eindicken) von Suppen und Soßen
Einbrenne:
Gastronomie, süddeutsch, österreichisch: in Butter oder anderem Fett angeröstetes Mehl zum Binden (Eindicken) von Suppen und Soßen
Schwitzmehl

Beispielsätze

Man macht Bechamelsoße aus einer Mehlschwitze mit Milch.

Praktische Beispiele aus der Medienlandschaft

  • Die Mehlschwitze salzen, pfeffern und für etwa 10 Minuten sanft köcheln lassen und immer wieder umrühren.

  • Bei Bedarf die Schmorflüssigkeit mit Soßenbinder oder Mehlschwitze binden.

  • Wie die ersten Christen verteidigten wir das Dogma von der Urküche ohne Kunststoff und ohne Mehlschwitze.

  • Melancholie klingt bei ihm nicht nach Mehlschwitze, Sentiment dient nicht als Sättigungsbeilage.

Übersetzungen

Wortaufbau

Das dreisilbige Substantiv Mehl­schwit­ze be­steht aus zwölf Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 2 × E, 2 × H, 1 × C, 1 × I, 1 × L, 1 × M, 1 × S, 1 × T, 1 × W & 1 × Z

  • Vokale: 2 × E, 1 × I
  • Konsonanten: 2 × H, 1 × C, 1 × L, 1 × M, 1 × S, 1 × T, 1 × W, 1 × Z

Eine Worttrennung ist nach dem L und T mög­lich. Im Plu­ral Mehl­schwit­zen an glei­cher Stelle.

Das Alphagramm von Mehl­schwit­ze lautet: CEEHHILMSTWZ

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Mün­chen
  2. Essen
  3. Ham­burg
  4. Leip­zig
  5. Salz­wedel
  6. Chem­nitz
  7. Ham­burg
  8. Wupper­tal
  9. Ingel­heim
  10. Tü­bin­gen
  11. Zwickau
  12. Essen

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Martha
  2. Emil
  3. Hein­reich
  4. Lud­wig
  5. Samuel
  6. Cäsar
  7. Hein­reich
  8. Wil­helm
  9. Ida
  10. Theo­dor
  11. Zacharias
  12. Emil

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Mike
  2. Echo
  3. Hotel
  4. Lima
  5. Sierra
  6. Char­lie
  7. Hotel
  8. Whis­key
  9. India
  10. Tango
  11. Zulu
  12. Echo

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  2. ▄ ▄ ▄ ▄
  3. ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
  4. ▄ ▄ ▄
  5. ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄
  6. ▄ ▄ ▄ ▄
  7. ▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  8. ▄ ▄
  9. ▄▄▄▄
  10. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄

Scrabble

Beim Scrabble gibt es 24 Punkte für das Wort Mehl­schwit­ze (Sin­gu­lar) bzw. 25 Punkte für Mehl­schwit­zen (Plural).

Mehlschwitze

Bitte je­doch stets das offi­zielle Scrabble-Regel­werk (z. B. zu Vor- und Nach­silben) beachten!

Worthäufigkeit

Das Nomen Mehl­schwit­ze kam im letz­ten Jahr äußerst sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Vorkommnisse im Sprachwörterbuch

Ein­brenn­sup­pe:
Gastronomie: einfache Suppe auf der Basis einer Mehlschwitze (in Fett angeröstetes Mehl)
Kö­nigs­ber­ger Klops:
Gastronomie: Spezialität aus dem ehemaligen Ostpreußen, gekochte Klöße aus Hackfleisch in einer weißen Sauce (helle Mehlschwitze mit Brühe aufgegossen) mit Kapern
Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Mehlschwitze. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Mehlschwitze. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [erweiterte Beispielsätze] User-generated content: Satz-Nr. 7807900. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR
  4. [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12), 2012, CC BY 4.0
  1. berliner-kurier.de, 01.02.2023
  2. n-tv.de, 16.03.2006
  3. Die Zeit (04/2003)
  4. Tagesspiegel 2000