Was heißt »Le­bens­abend« auf Englisch?

Das Substantiv Le­bens­abend lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • eventide
  • evening of life

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Tom ist in Sorge, dass ihm nicht genug Geld für einen geruhsamen Lebensabend zur Verfügung stehen wird.

Tom is worried that he won't have enough money to retire comfortably.

Synonyme

Al­ter:
old man
Ren­ten­al­ter:
pension age
pensionable age
retirement age

Le­bens­abend übersetzt in weiteren Sprachen: