Lapsus Linguae

Wortverbindung, maskulin (männlich)

Aussprache

Lautschrift (IPA): [ˌlapsʊs ˈlɪŋɡu̯ɛ]

Silbentrennung

Lapsus Linguae (Einzahl/Mehrzahl)

Definition bzw. Bedeutung

der Sprechfehler, das Sich-Versprechen

Begriffsursprung

Wortverbindung aus lapsus und „Linguae“, dem Genitiv des lateinischen Substantivs lingua, also wörtlich: „ein Fehler der Zunge“

Deklination (Fälle)

SingularPlural
Nominativder Lapsus Linguaedie Lapsus Linguae
Genitivdes Lapsus Linguaeder Lapsus Linguae
Dativdem Lapsus Linguaeden Lapsus Linguae
Akkusativden Lapsus Linguaedie Lapsus Linguae

Sinnverwandte Wörter

Freud’scher Versprecher
Ver­spre­cher:
(unbeabsichtigte) sprachliche Fehlleistung beim Sprechen

Gegenteil von Lap­sus Lin­gu­ae (Antonyme)

Lap­sus Ca­la­mi:
bildungssprachlich: Fehler, der beim Schreiben unterläuft
Lap­sus Me­mo­ri­ae:
bildungssprachlich: ein Fehler in der Erinnerung

Beispielsätze

Entschuldigung, dies war nur ein Lapsus Linguae.

Praktische Beispiele aus der Medienlandschaft

Der Lapsus Linguae als Stilprinzip: Es ist die Äußerungsform von Menschen, die zwischen die Zeilen und zwischen die Zeiten gerutscht sind.

Übergeordnete Begriffe

Wortaufbau

Die aus zwei Wörtern gebildete Wortverbindung Lap­sus Lin­gu­ae be­steht aus 13 Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 2 × A, 2 × L, 2 × S, 2 × U, 1 × E, 1 × G, 1 × I, 1 × N & 1 × P

  • Vokale: 2 × A, 2 × U, 1 × E, 1 × I
  • Konsonanten: 2 × L, 2 × S, 1 × G, 1 × N, 1 × P

Das Alphagramm von Lap­sus Lin­gu­ae lautet: AAEGILLNPSSUU

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Leip­zig
  2. Aachen
  3. Pots­dam
  4. Salz­wedel
  5. Unna
  6. Salz­wedel
  7. neues Wort
  8. Leip­zig
  9. Ingel­heim
  10. Nürn­berg
  11. Gos­lar
  12. Unna
  13. Aachen
  14. Essen

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Lud­wig
  2. Anton
  3. Paula
  4. Samuel
  5. Ulrich
  6. Samuel
  7. neues Wort
  8. Lud­wig
  9. Ida
  10. Nord­pol
  11. Gus­tav
  12. Ulrich
  13. Anton
  14. Emil

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Lima
  2. Alfa
  3. Papa
  4. Sierra
  5. Uni­form
  6. Sierra
  7. new word
  8. Lima
  9. India
  10. Novem­ber
  11. Golf
  12. Uni­form
  13. Alfa
  14. Echo

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
  2. ▄ ▄▄▄▄
  3. ▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄
  4. ▄ ▄ ▄
  5. ▄ ▄ ▄▄▄▄
  6. ▄ ▄ ▄
  7. ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
  8. ▄ ▄
  9. ▄▄▄▄ ▄
  10. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄
  11. ▄ ▄ ▄▄▄▄
  12. ▄ ▄▄▄▄

Scrabble

Wortverbindungen sind beim Scrabble nicht zulässig.

Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Lapsus Linguae. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12), 2012, CC BY 4.0
  1. Die Zeit (41/2003)