Was heißt »Kreuz­rit­ter« auf Esperanto?

Das Substantiv Kreuz­rit­ter lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • kruckavaliro

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

An einem großen Eichentisch ziehen hungrige Kreuzritter mit den Fingern Fleischstücke aus einer Schüssel und beim schmatzendem Kauen knacken die Kiefer.

Ĉe granda kverka tablo malsataj krucokavaliroj fingre tiras el pelvo viandopecojn kaj dum ŝmaca maĉado la makzeloj krakas.

Synonyme

Kreuz­fah­rer:
krucisto

Übergeordnete Begriffe

Krie­ger:
militisto
Rit­ter:
kavaliro

Kreuz­rit­ter übersetzt in weiteren Sprachen: