Was heißt »Korn­feld« auf Esperanto?

Das Substantiv »Korn­feld« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • grenkampo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Der Bauer hat sein Tagewerk auf seinem Kornfeld beendet.

La terkulturisto finis sian tagan laboron sur sia grenokampo.

Nach der Arbeit auf dem Kornfeld kehrt der Bauer in sein Haus zurück, um zu Abend zu essen und sich auszuruhen.

Post la laboro sur grenokampo la terkulturisto revenas en sian domon por vespermanĝi kaj ripozi.

Jenseits der Kornfelder liegt eine Wiese.

Trans la grenaj kampoj situas herbejo.

An einem Samstag gingen sie durch die großen Kornfelder vor der Stadt, rissen Ähren ab und sammelten diese in einem Weidenkorb.

En sabato ili iris tra la grandaj grenokampoj antaŭ la urbo, deŝiris spikojn kaj kolektis tiujn en salika korbo.

Sie hat eine Vogelscheuche gebaut und im Kornfeld aufgestellt, wo sie den ganzen Sommer über bleiben soll.

Ŝi faris birdotimigilon kaj starigis ĝin en la grenkampo, por ke ĝi restu tie dum la tuta somero.

Ein Bett im Kornfeld, das ist immer frei.

En la grenkampo ĉiam estas libera lito.

Übergeordnete Begriffe

Feld:
kampo
senarbejo

Kornfeld übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Kornfeld. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 2720217, 2720222, 3438298, 3527694, 4884502 & 6946322. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR