Was heißt »Kon­glo­me­rat« auf Esperanto?

Das Substantiv Kon­glo­me­rat lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • konglomerato

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Die Seelenlandschaft E.T.A Hoffmanns ist ein Konglomerat von Eigenschaften, Fähigkeiten, Neigungen und Gefühlen, die gegensätzlicher nicht sein können.

La animpejzaĝo de E.T.A Hoffmann estas konglomeraĵo de la plej kontraŭaj ecoj, kapabloj, emoj kaj sentoj.

Synonyme

Samm­lung:
kolekto

Übergeordnete Begriffe

Men­ge:
aro
kvanto

Kon­glo­me­rat übersetzt in weiteren Sprachen: