Was heißt »Hin­ter­kopf« auf Englisch?

Das Substantiv »Hin­ter­kopf« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • occiput

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich behalte deinen Ratschlag im Hinterkopf.

I will keep your advice in mind.

I'll keep your advice in mind.

Beim Fußballspielen hat mich ein Ball am Hinterkopf getroffen.

A ball hit the back of my head while I was playing soccer.

A ball hit me in the back of the head while I was playing soccer.

Tom küsste Maria auf den Hinterkopf.

Tom kissed Mary on the back of her head.

Ich werde das im Hinterkopf behalten.

I'll bear that in mind.

Er hat Augen am Hinterkopf.

He has eyes at the back of his head.

He has eyes in the back of his head.

He's got eyes in the back of his head.

Tom hat am Hinterkopf eine große Beule.

Tom has a large bump on the back of his head.

Behalte das immer im Hinterkopf!

Always keep that in mind.

Behalten Sie das im Hinterkopf.

Keep that in mind.

Ich werd’s im Hinterkopf behalten.

I made a mental note of it.

Er legte ihr die Hand an den Hinterkopf und küsste sie.

He wrapped his hand around the back of her head and kissed her.

Tom behielt es im Hinterkopf.

Tom made a mental note.

Du solltest das, was ich dir gesagt habe, im Hinterkopf behalten.

You should keep in mind what I told you.

Antonyme

Hinterkopf übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Hinterkopf. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 424767, 793519, 2766599, 3463362, 3931444, 8025477, 8679248, 10013979, 10075183, 11101053, 11107442 & 11540240. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR