Was heißt »Heu­che­lei« auf Esperanto?

Das Substantiv Heu­che­lei lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • hiprokritado

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Sie wiesen seine Kritik als Heuchelei zurück.

Ili rifuzis akcepti lian kritikon, nomante ĝin hipokrito.

Wir neigen dazu, Politiker mit Heuchelei zu assoziieren.

Ni emas asocii politikistojn kun hipokritado.

Ich hasse Heuchelei.

Mi malamas hipokritecon.

Ich kann kaum den Tag erwarten, an dem alles Geheime offenbar wird, alle Heuchelei in sich zusammenbricht und die Wahrheit triumphiert.

Mi senpacience atendas la tagon, en kiu ĉio sekreta videbliĝos, ĉiu hipokritaĵo kolapsos kaj la vero triumfos.

Gar nicht von sich zu reden, ist eine sehr vornehme Heuchelei.

Tute ne paroli pri si estas tre nobla hipokritaĵo.

Höflichkeit ist die angenehmste Form der Heuchelei.

Ĝentileco estas la plej agrabla formo de hipokriteco.

In der wissenschaftlichen Welt gibt es viel intellektuelle Heuchelei.

En la scienca mondo ekzistas multe da intelekta hipokriteco.

Die Politik ist eine Heuchelei.

La politiko estas hipokritado.

Ein aufrechter Gedankengang lässt jede Heuchelei vor ihm auf die Knie fallen.

Vertikala pensmaniero surgenuigas antaŭ ĝi ajnan hipokritecon.#

Heu­che­lei übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Heuchelei. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1220741, 1220744, 1220745, 2055043, 2328380, 2392541, 3456759, 5001835 & 10518875. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR