Was heißt »Ha­gel« auf Türkisch?

Das Substantiv »Ha­gel« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Türkisch übersetzen:

  • dolu

Antonyme

Re­gen:
yağmur
Schnee:
kar

Türkische Beispielsätze

  • Birbirlerini sevgi dolu öptüler.

  • O hâlâ enerji dolu.

  • Benim yatak odam örümceklerle dolu.

  • Bu oda örümceklerle dolu.

  • Atasözleri öğretilerle dolu.

  • Restoran dolu.

  • Çanta dolu.

  • Bizim ilişkimiz çok içten ve sevgi dolu.

  • Orman ağaçla dolu.

  • Dün dolu yağdı.

  • Göl balık dolu.

  • Çiçeğe su verirsen, sadece yaşamasını sağlarsın. Çiçeğe sevgi dolu yaklaşırsan, açan her çiçeği ile fazlalıkla mutluluğu geri verir. Insanlarda böyle.

  • Hoş geldin yeni yıl! Sağlıklı, huzurlu ve güzelliklerle dolu bir yıl olsun.

  • Bugün sukunetin ve içini dinlemenin günü. Bugün dünya dışarda kalabilir. Ben bugünü en değerlilerime geçireceğim. Bütün arkadaşlarıma sevdikleriyle huzur dolu bir gün diliyorum.

  • 2018 kendini bu Yılbaşı günündeki gibi güneşli, umut, sağlık ve güç dolu, keyifli ve olumlu göstersin. Her şey gönlünüzce olsun arkadaşlarım!

  • Bu aşk dolu fincan sadece senin için!

  • O biraz deli dolu.

  • Sen özlem dolu bir insansın

  • Bu bahçe güllerle dolu.

Übergeordnete Begriffe

Untergeordnete Begriffe

Dunst:
pus
Ku­gel­ha­gel:
kurşun yağmuru
Pos­ten:
mevki

Hagel übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Hagel. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1583899, 1316843, 2197104, 2197106, 2437967, 2518386, 2880335, 3421807, 3421882, 4875086, 5404328, 6400739, 6581535, 6812449, 6812461, 6815412, 7739364, 7769330 & 9688890. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR