Was heißt »Gri­mas­se« auf Esperanto?

Das Substantiv »Gri­mas­se« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • grimaco

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Und wieder schneidet sie eine Grimasse.

Denove ŝi grimacas.

Ziehe Grimassen, so viel du willst! Du wirst dennoch aufessen, was auf deinem Teller ist.

Grimacu, kiom vi volas! Tamen vi formanĝos tion, kio estas sur via telero.

Sie zog eine Grimasse.

Ŝi grimacis.

Die Schüler schneiden dem Lehrer Grimassen.

La lernantoj grimacis al la instruisto.

Esperanto Beispielsätze

Anĝela mieno ĉe pruntepreno ofte iĝas demona grimaco ĉe redono.

Übergeordnete Begriffe

Mi­mik:
mimiko

Grimasse übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Grimasse. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1301230, 3508341, 3540955, 5345774 & 2928314. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR