Was heißt »Gräu­el­tat« auf Englisch?

Das Substantiv »Gräu­el­tat« (ver­altet: Greueltat) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • atrocity
  • outrage

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

„Wenn er nicht rasch festgenommen wird“, bemerkte ich, „könnte der Attentäter Gelegenheit zu einer weiteren Gräueltat bekommen.“

"Any delay in arresting the assassin," I observed, "might give him time to perpetrate some fresh atrocity."

Synonyme

Schand­tat:
turpitude

Englische Beispielsätze

  • That's an outrage.

  • What he did was an outrage.

  • What that man's done is an outrage.

  • Your outrage is completely justified.

  • Her outrage is completely justified.

  • Mary gave utterance to her outrage and turned away from Tom, offended.

  • It caused a great deal of outrage when it emerged that the bishop, after visiting aid schemes in poor neighbourhoods, flew home first class.

Übergeordnete Begriffe

Tat:
act
action
deed

Gräueltat übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Gräueltat. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Gräueltat. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 6976563, 2251056, 2259870, 2270141, 4663926, 4807065, 6162687 & 10987862. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR