Was heißt »Ge­schwätz« auf Italienisch?

Das Substantiv »Ge­schwätz« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • chiacchire
  • ciance
  • maldicenze
  • pettegolezzi

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Am Anfang war das Wort und nicht das Geschwätz, und am Ende wird nicht die Propaganda sein, sondern wieder das Wort.

In principio era il Verbo e non le Chiacchiere, e alla fine non sarà la Propaganda, ma ancora il Verbo.

Synonyme

Ge­re­de:
chiacchera
discorso
Ge­sei­re:
ciance inutili
lamentele
piagnucolio

Italienische Beispielsätze

A lei piacciono molto i pettegolezzi.

Geschwätz übersetzt in weiteren Sprachen: