Was heißt »Ge­schmacks­rich­tung« auf Spanisch?

Das Substantiv »Ge­schmacks­rich­tung« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • sabor

Synonyme

Ge­schmack:
gusto
sentido del gusto

Spanische Beispielsätze

  • Ese chocolate tiene un sabor entre dulce y amargo.

  • Esta cerveza tiene un sabor más bien amargo.

  • ¿Crees que un poco de sal mejoraría el sabor?

  • Me encanta el sabor de las setas.

  • El limón tiene un sabor ácido.

  • La medicina tiene que tener un sabor amargo, si no, no ayuda.

  • No me gusta comer ananá. Tiene un sabor bastante ácido.

  • Este fruto se parece a una naranja en la forma y a una piña en el sabor.

  • No me gusta el sabor de los tomates.

  • Este medicamento tiene un sabor amargo.

  • Mi sabor favorito es chocolate.

  • Tom no estaba solo en la isla: también vivían allí monos peligrosos acostumbrados al sabor de la sangre.

Geschmacksrichtung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Geschmacksrichtung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Geschmacksrichtung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 4701925, 5788999, 1934014, 1323631, 1243029, 1138451, 974539, 883934, 759790, 699787, 619893 & 10018505. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR