Was heißt »Gen« auf Esperanto?

Das Substantiv »Gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • geno

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Die ganze Welt ist alarmiert; in Gemüse, Obst und Getreide sind technisch modifizierte Gene.

La tuta monda estas alarmita; en legomoj, fruktoj kaj grenoj estas teknike modifitaj genoj.

Gen Osten zeichnete sich deutlich, in sehr großer Entfernung, ein schwarzer Punkt, der unbeweglich zu sein schien, von der ruhigen Oberfläche des Atlantiks ab.

Tre fore oriente sur la trankvila surfaco de Atlantiko klare markiĝis ŝajne senmova nigra makulo.

Menschen sind die Vehikel, die die Gene nutzen, um sich fortzupflanzen.

Homoj estas la veturiloj uzataj de genoj por disvastiĝi.

Wir möchten instinktiv viel essen, vor allem Süßes und Fettes, denn eine solche Neigung ist schon in unseren Genen angelegt.

Ni instinkte deziras manĝi multe, precipe dolĉaĵojn kaj grasaĵojn, ĉar tia emo jam ekzistas en niaj genoj.

Gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Gen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1222016, 1777041, 1799925 & 2125686. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR