Was heißt »Feh­de« auf Esperanto?

Das Substantiv »Feh­de« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • malpaco

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Die ganze Nacht ein Fest und Fehde in der Früh.

Post festo ĉe barelo mateno kun kverelo.

Synonyme

Ge­fecht:
batalo
Kon­flikt:
konflikto

Esperanto Beispielsätze

  • Ni trovas tri kialojn de malpaco en la homa naturo: unue, konkurenco, due, manko de memfido, trie, manio al rekono.

  • Ne plu konsideru la mondon plena de malpaco. Tiam la taglumo radios el viaj okuloj. Ili estas la spegulo de la mondo.

  • La lipoj de malsaĝulo kondukas al malpaco, kaj lia buŝo venigas batojn.

  • Ju pli forta la amo, des pli perforta la malpaco.

  • Iam inter la pacistoj ekestis granda malpaco pri la difino de la pacismo.

  • La batalkrio: "Libero! Egaleco! Frateco!" promesis al la homaro paradizan estontaĵon, en kiu estos nek malriĉuloj, nek subprematoj, nek malpaco, nek katenoj kaj baroj en iu ajn kampo.

  • Tio estas malpaco pri la reĝa palaco.

  • Disputoj kondukas al malpaco.

Fehde übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Fehde. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Fehde. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1721974, 9979600, 5528963, 5488732, 5458367, 2498712, 1437723, 648347 & 648081. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR