Was heißt »Fass­bier« auf Englisch?

Das Substantiv Fass­bier (ver­altet: Faßbier) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • draft beer
  • draught
  • draught beer

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Wir verkaufen kein Fassbier.

We don't sell draught beer.

We don't sell beer on tap.

We do not sell draught beer.

We don't sell draft beer.

Englische Beispielsätze

  • Then the witch placed her cauldron on the fire, to prepare the magic draught.

  • Shut the door! There is a draught here!

  • A small portion of ham, please, and a draught beer.

  • Now there are fewer blacksmiths because we rarely use a horse as a draught animal.

  • Would you like bottled or draught beer?

  • Greta downed the beer in one draught.

  • He drained the glass in one draught.

  • There's a draught coming from the window.

  • There's a draught coming through the window.

  • Close the window. There's a draught.

  • Shut the window. There's a draught.

  • There's a draught.

  • There's a draught blowing.

  • He emptied the glass in one draught.

  • There is a terrible draught in this room.

Übergeordnete Begriffe

Bier:
ale
beer
Ge­tränk:
beverage
drink

Fass­bier übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Fassbier. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 7774097, 2672439, 1387252, 434148, 7860038, 8533338, 8859047, 9960740, 10055313, 10059483, 10119803, 10119804, 10153398, 10153399, 10263388 & 11004525. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR