Das Substantiv Einzelheit lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
detail
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Wir setzten uns hin und prüften alle Einzelheiten bis wir eine Übereinstimmung erreichten.
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.
Bitte sende Einzelheiten von diesen Kursen.
Please send details of these courses.
Ich nannte Einzelheiten.
I went into details.
Die Einzelheiten des Plans offengelegt.
The details of the plan unfolded.
Erspare mir die grausigen Einzelheiten!
Spare me the grisly details.
Er ist der Typ, der sich nicht um Einzelheiten sorgt.
He's the type who doesn't worry about details.
Ich bin allen Einzelheiten dieser Sache nachgegangen, ob sie mir nun bedeutsam erschienen oder nicht.
I have gone into all the details of this thing whether they seemed to me relevant or not.
Wenn du zu mir nach Hause kommst, erzähl ich dir die Geschichte in allen Einzelheiten.
If you come to my house, I will tell you the story in detail.
Ich kann nicht auf Einzelheiten eingehen.
I can't go into details.
Wir können Ihnen derzeit keine weiteren Einzelheiten nennen.
We can't give you any more details at this time.
Wir können noch keine Einzelheiten bekanntgeben.
We can't release any details right now.
Die Gebrauchsanweisung beschreibt alle Einzelheiten des Fotoapparats.
The instruction manual describes all the particulars of the camera.
Erkläre mir mit allen Einzelheiten, wie das passiert ist!
Explain to me in detail how it happened.
Nenne mir alle Einzelheiten!
Tell me all the details.
Ich kann dir keine Einzelheiten sagen. Ich bin zu Stillschweigen verpflichtet.
I can't tell you any particulars. I am bound to secrecy.
Ich kenne noch nicht alle Einzelheiten.
I don't have all the details yet.
I don't know all the details yet.
I still don't know all the details.
Du musst noch mehr Einzelheiten in den Bericht aufnehmen.
You have to add more details to the report.
Tom hat mir keine Einzelheiten genannt.
Tom didn't give me details.
Mir waren die Einzelheiten nicht bekannt.
I had no knowledge of the particulars.
Wir sind zu beschäftigt, um uns um solche Einzelheiten kümmern zu können.
We're too busy to attend to such detail.
Ich erspare euch die Einzelheiten. Am Ende der Geschichte verlieben sie sich jedenfalls ineinander, haben viele tolle Kinder und leben, wenn sie nicht gestorben sind, noch immer.
I'll spare you the details, but at the end of the story they fall in love, have many beautiful children and live happily ever after.
Erspare mir die Einzelheiten!
Spare me the details.
Ich erspare Ihnen die Einzelheiten.
I'll spare you the details.
Wir benötigen nicht so viele Einzelheiten.
We do not need so many details.
Der Polizeikommissar sagte, er würde in keiner Weise auf Einzelheiten dieser Angelegenheit eingehen, da sie Gegenstand laufender Untersuchungen sei.
The police commissioner said that he would in no way, shape, or form discuss the details of the matter, as it was the subject of ongoing investigations.
Tom kennt die Einzelheiten nicht.
Tom doesn't know the details.
Tom erklärte in allen Einzelheiten, was er gesehen hatte.
Tom explained in detail what he had seen.
Die Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Broschüre.
Please look at the pamphlet for the details.
Ich kann euch momentan keine weiteren Einzelheiten nennen.
I can't give you any more details at this time.
Ein Dolmetscher bedarf der Fähigkeit, die Ideen des Sprechenden den Zuhörern rasch zu vermitteln. Die Genauigkeit der Übersetzung muss nicht vollkommen sein. Es ist nicht genügend Zeit, um alle Einzelheiten zu bedenken.
An interpreter needs to be able to communicate the ideas of the speaker to the listeners fast. The preciseness of the translation does not need to be perfect. There is not enough time to consider all details.
Ich will alle Einzelheiten wissen.
I want to know all the details.
Tom besprach die Einzelheiten mit Maria.
Tom discussed the details with Mary.
Tom schien nicht erpicht, weiter auszuholen, und ich wollte ohnehin nicht alle Einzelheiten hören.
Tom didn't seem inclined to elaborate and I didn't really want to know all the details anyway.
Können Sie mir ein paar Einzelheiten nennen?
Can you give me some specifics?
Weitere Einzelheiten sind unten aufgeführt.
Further details are presented below.
Maria wollte alle Einzelheiten wissen.
Mary wanted all the details.
Alle Einzelheiten sind mir nicht bekannt.
I don't know all the details.
Tom achtet nicht immer auf Einzelheiten.
Tom doesn't always pay attention to details.
Die Einzelheiten sind mir nicht bekannt.
I don't have any of the details.
Einzelheiten erwarte ich nicht; eine einfache Zusammenfassung genügt.
I'm not expecting details; just a summary is fine.
Die Zeitung heute teilt weitere Einzelheiten des Unfalls mit.
Today's paper gives further details of the accident.
Ich will die ganze Geschichte hören. Lass keine Einzelheit aus!
I want to hear the whole story, and don't skip any details.
I want to hear the whole story. Don't skip any details.
Ich muss nicht alle Einzelheiten wissen.
I don't have to know all the details.
Ich kann mir nicht gut Einzelheiten merken.
I'm not good at remembering details.
Ich kann jetzt keine Einzelheiten nennen.
I can't get into specifics at the moment.
Wenn Sie in unseren Räumen eine Zigarre rauchen wollen, Herr Oberst, so wird es mir eine Freude sein, Ihnen sämtliche anderen Einzelheiten, die Sie möglicherweise interessieren, zu nennen.
If you care to smoke a cigar in our rooms, Colonel, I shall be happy to give you any other details which might interest you.
Die Einzelheiten brauchst du nicht zu wissen.
You don't need to know the details.
Tom beschrieb in allen Einzelheiten, was er gesehen hatte.
Tom described in detail what he had seen.
Wir haben uns gerade über den Fall unterhalten, als Sie hereinkamen, Herr Inspektor. Vielleicht können Sie uns einige Einzelheiten mitteilen.
We were chatting about the matter when you came in, Inspector. Perhaps you can let us have a few details.
In ein bis zwei Monaten wirst du dich an solche kleinen Einzelheiten nicht mehr erinnern können.
You'll no longer remember such minor details after a month or two.
After a month or two, you won't remember such minor details.
Meine Freunde verlangten Einzelheiten.
My friends wanted details.
Ich will auf die Einzelheiten des Falls nicht eingehen.
I don't want to get into the specifics of the case.
Tom kennt die Einzelheiten.
Tom has the details.
Tom hat eine wichtige Einzelheit ausgelassen.
Tom left out an important detail.
Wir haben alle Einzelheiten.
We have all the details.
In England habe ich Einzelheiten zu meiner Reise oft im Reiseführer nachgeschlagen.
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.
Everything is planned down to the smallest detail!
"There's one important detail you haven't noticed, Tom," said Mary reproachfully. "I'm pregnant."
It may be just a detail to you, but to me it's important.
From a flag-design point of view, this flag is unnecessarily complex. The two blue bars are very simple indeed, but the centre image, unfortunately, is in almost photographic detail.
The interpreter tried to relay as much information and detail as possible.
The interpreter was trying to relay as much information and detail as possible.
He explained it to me in detail.
She described to me in detail what happened.
He explained the facts in detail.
Could you explain that in more detail?
Tom answered in detail.
Mary explained in detail what she had seen.
Describe the accident in detail.
And I would like to mention another detail.
I don't have enough time to explain that to you in detail.
Tom explained it in detail, but I still don't get it.
Tom explained it in detail, but I still don't understand it.
It appears that the bank robbery was planned right down to the last detail.