Einwandererkind

Substantiv (Nomen), Neutrum (sächlich)

Aussprache

Lautschrift (IPA):[ ˈaɪ̯nvandəʁɐˌkɪnt ]

Silbentrennung

Einzahl:Einwandererkind
Mehrzahl:Einwandererkinder

Definition bzw. Bedeutung

Kind, dessen Eltern in ein anderes Land eingewandert sind.

Begriffsursprung

Determinativkompositum aus den Substantiven Einwanderer und Kind.

Deklination (Fälle)

SingularPlural
Nominativdas Einwandererkinddie Einwandererkinder
Genitivdes Einwandererkindes/​Einwandererkindsder Einwandererkinder
Dativdem Einwandererkind/​Einwandererkindeden Einwandererkindern
Akkusativdas Einwandererkinddie Einwandererkinder

Anderes Wort für Ein­wan­de­rer­kind (Synonyme)

Immigrantenkind
Migrantenkind:
Kind, dessen Eltern Migranten sind
Zuwandererkind:
Kind, dessen Eltern aus einem anderen Land zugewandert sind

Beispielsätze

In den Vereinigten Staaten geborenen Einwandererkindern fällt es oft schwer, die eigene Identität zu begreifen.

Praktische Beispiele aus der Medienlandschaft

  • Am Anfang steht eine Chancenlose: ein dickes, bebrilltes Einwandererkind (Dioptrien: Minus 14) aus Manhattan.

  • Diese Schule mit einem besonders hohen Anteil von Einwandererkindern machte vor einigen Jahren Schlagzeilen.

  • Wenn ich BBC, CNN oder Al Dschasira International schaue, habe ich den Eindruck, dass Einwandererkinder die Welt gut erklären können.

  • Einwandererkinder seien weniger integriert als ihre Eltern, das Land taumele in Verhältnisse a la New Orleans.

  • Am Sonntag stimmten sie gegen eine erleichterte Einbürgerung von Einwandererkindern.

  • Für sie, für die vielen Einwandererkinder, ist der Alltag härter und kälter als der seiner behüteten Familie.

  • Das Deutsch vieler Einwandererkinder ist schlechter denn je.

  • Beide Anträge wollen die Folgen für die hierzulande lebenden Einwandererkinder abmildern.

  • So genau, daß beinahe das Hauptthema verblaßt: Die Identitätsprobleme nordafrikanischer Einwandererkinder.

  • Die Jugendspieler dort sind überwiegend Einwandererkinder, für die ist Fußball der einzige Weg zum sozialen Aufstieg.

Übergeordnete Begriffe

Wortaufbau

Das fünfsilbige Substantiv Ein­wan­de­rer­kind be­steht aus 15 Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 3 × E, 3 × N, 2 × D, 2 × I, 2 × R, 1 × A, 1 × K & 1 × W

  • Vokale: 3 × E, 2 × I, 1 × A
  • Konsonanten: 3 × N, 2 × D, 2 × R, 1 × K, 1 × W

Eine Worttrennung ist nach dem ers­ten N, zwei­ten N, zwei­ten E und zwei­ten R mög­lich. Im Plu­ral Ein­wan­de­rer­kin­der nach dem ers­ten N, zwei­ten N, ers­ten E, zwei­ten R und drit­ten N.

Das Alphagramm von Ein­wan­de­rer­kind lautet: ADDEEEIIKNNNRRW

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Essen
  2. Ingel­heim
  3. Nürn­berg
  4. Wupper­tal
  5. Aachen
  6. Nürn­berg
  7. Düssel­dorf
  8. Essen
  9. Ros­tock
  10. Essen
  11. Ros­tock
  12. Köln
  13. Ingel­heim
  14. Nürn­berg
  15. Düssel­dorf

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Emil
  2. Ida
  3. Nord­pol
  4. Wil­helm
  5. Anton
  6. Nord­pol
  7. Dora
  8. Emil
  9. Richard
  10. Emil
  11. Richard
  12. Kauf­mann
  13. Ida
  14. Nord­pol
  15. Dora

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Echo
  2. India
  3. Novem­ber
  4. Whis­key
  5. Alfa
  6. Novem­ber
  7. Delta
  8. Echo
  9. Romeo
  10. Echo
  11. Romeo
  12. Kilo
  13. India
  14. Novem­ber
  15. Delta

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄ ▄
  2. ▄▄▄▄ ▄
  3. ▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  4. ▄ ▄▄▄▄
  5. ▄▄▄▄ ▄
  6. ▄▄▄▄ ▄ ▄
  7. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  8. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  9. ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄
  10. ▄ ▄
  11. ▄▄▄▄ ▄
  12. ▄▄▄▄ ▄ ▄

Scrabble

Beim Scrabble gibt es 20 Punkte für das Wort Ein­wan­de­rer­kind (Sin­gu­lar) bzw. 22 Punkte für Ein­wan­de­rer­kin­der (Plural).

Einwandererkind

Bitte je­doch stets das offi­zielle Scrabble-Regel­werk (z. B. zu Vor- und Nach­silben) beachten!

Worthäufigkeit

Das Nomen Ein­wan­de­rer­kind kam im letz­ten Jahr sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Die Wort­häu­fig­keit ist un­ge­fähr gleich­blei­bend. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Einwandererkind. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Einwandererkind. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [erweiterte Beispielsätze] User-generated content: Satz-Nr. 8702271. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR
  4. [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12), 2012, CC BY 4.0
  1. nrz.de, 30.11.2023
  2. weser-kurier.de, 05.11.2016
  3. tagesspiegel.de, 05.08.2007
  4. berlinonline.de, 30.10.2005
  5. archiv.tagesspiegel.de, 28.09.2004
  6. Die Zeit (19/2004)
  7. Die Zeit (21/2001)
  8. TAZ 1997
  9. Süddeutsche Zeitung 1995