Was heißt »Ein­kaufs­wa­gen« auf Esperanto?

Das Substantiv Ein­kaufs­wa­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • aĉetĉareto

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Ein Einkaufswagen ist ein Fahrzeug, in das man Einkaufswaren legt, um sie zur Kasse zu transportieren. Man findet Einkaufswagen in Selbstbedienungsgeschäften.

Aĉetoĉaro estas veturilo, en kiun oni metas aĉetaĵojn en memserva vendejo por transporti ilin al la kaso.

In vielen Geschäften gibt es sehr große Einkaufswagen. Die großen Wagen sollen die Käufer anspornen, große Warenmengen zu kaufen.

En multaj vendejoj ekzistas tre grandaj aĉetoĉaroj. La grandaj ĉaroj stimulu la aĉetantojn aĉeti grandan kvanton da varoj.

Ich benutze immer einen Einkaufswagen.

Mi ĉiam uzas aĉetoĉaron.

Mi ĉiam uzas butikuman puŝĉareton.

Der Einkaufswagen ist ein Wagen, in den man die Waren hineinlegen kann.

La aĉetoĉaro estas ĉaro, en kiun oni povas meti varojn.

Wenn man im Supermarkt alles ohne Nachdenken in den Einkaufswagen befördert, dann kann die Rechnung ganz schön schnell in die Höhe gehen.

Se en la supervendejo vi senpripense metas ĉion en vian ĉareton, la kalkulo povas rapide peziĝi.

Kann ich diesen Einkaufswagen benutzen?

Ĉu mi rajtas uzi tiun butikuman ĉareton?

Ein­kaufs­wa­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Einkaufswagen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1788905, 1788919, 3105283, 4841282, 4958214 & 6009224. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR