Deutsch-Ostafrika

Substantiv (Nomen), Neutrum (sächlich)

Aussprache

Lautschrift (IPA):[ dɔɪ̯t͡ʃʔɔstˈʔaːfʁika ]

Silbentrennung

Deutsch-Ostafrika

Definition bzw. Bedeutung

Kolonie des Deutschen Reiches von Ende des 19. Jahrhunderts bis 1919.

Begriffsursprung

Determinativkompositum aus dem Adjektiv deutsch und dem Toponym Ostafrika.

Beispielsätze (Medien)

  • Vor dem Ersten Weltkrieg besaß das Deutsche Reich in Afrika die Kolonien Deutsch-Ostafrika, Deutsch-Südwestafrika, Togo und Kamerun.

  • Peters (1856 - 1918) eroberte das Kerngebiet des späteren Deutsch-Ostafrika.

Übergeordnete Begriffe

Übersetzungen

Wortaufbau

Das fünfsilbige Substantiv Deutsch-Ost­af­ri­ka be­steht aus 16 Buch­sta­ben sowie einem Binde­strich und setzt sich wie folgt zu­sammen: 2 × A, 2 × S, 2 × T, 1 × C, 1 × D, 1 × E, 1 × F, 1 × H, 1 × I, 1 × K, 1 × O, 1 × R & 1 × U

  • Vokale: 2 × A, 1 × E, 1 × I, 1 × O, 1 × U
  • Konsonanten: 2 × S, 2 × T, 1 × C, 1 × D, 1 × F, 1 × H, 1 × K, 1 × R

Die Silbentrennung er­folgt nach dem zwei­ten T, F und I. Außer­dem ist eine Wort­tren­nung nach dem Bin­de­strich möglich.

Das Alphagramm von Deutsch-Ost­af­ri­ka lautet: AACDEFHIKORSSTTU

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Düssel­dorf
  2. Essen
  3. Unna
  4. Tü­bin­gen
  5. Salz­wedel
  6. Chem­nitz
  7. Ham­burg
  8. Binde­strich
  9. Offen­bach
  10. Salz­wedel
  11. Tü­bin­gen
  12. Aachen
  13. Frank­furt
  14. Ros­tock
  15. Ingel­heim
  16. Köln
  17. Aachen

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Dora
  2. Emil
  3. Ulrich
  4. Theo­dor
  5. Samuel
  6. Cäsar
  7. Hein­reich
  8. Binde­strich
  9. Otto
  10. Samuel
  11. Theo­dor
  12. Anton
  13. Fried­rich
  14. Richard
  15. Ida
  16. Kauf­mann
  17. Anton

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Delta
  2. Echo
  3. Uni­form
  4. Tango
  5. Sierra
  6. Char­lie
  7. Hotel
  8. hyphen
  9. Oscar
  10. Sierra
  11. Tango
  12. Alfa
  13. Fox­trot
  14. Romeo
  15. India
  16. Kilo
  17. Alfa

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄▄▄▄ ▄ ▄
  2. ▄ ▄ ▄▄▄▄
  3. ▄▄▄▄
  4. ▄ ▄ ▄
  5. ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄
  6. ▄ ▄ ▄ ▄
  7. ▄▄▄▄ ▄ ▄ ▄ ▄ ▄▄▄▄
  8. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  9. ▄ ▄ ▄
  10. ▄▄▄▄
  11. ▄ ▄▄▄▄
  12. ▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄
  13. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  14. ▄ ▄
  15. ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄
  16. ▄ ▄▄▄▄

Scrabble

Das Wort enthält beim Scrabble unzulässige Sonderzeichen und ist daher nicht erlaubt.

Worthäufigkeit

Das Nomen Deutsch-Ost­af­ri­ka kam im letz­ten Jahr äußerst sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Vorkommnisse im Sprachwörterbuch

Ost­af­ri­ka­ni­sche Se­en­post:
veraltet: Beförderung des Postguts in der ehemaligen Kolonie Deutsch-Ostafrika zwischen der Küste und dem Viktoriasee

Buchtitel

  • Mit der Tendaguru-Expedition im Süden von Deutsch-Ostafrika Ina von Grumbkow | ISBN: 978-9-92503-167-2
Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Deutsch-Ostafrika. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12), 2012, CC BY 4.0
  1. jungefreiheit.de, 17.06.2020
  2. TAZ 1996