Davispokalmannschaft

Substantiv (Nomen), feminin (weiblich)

Aussprache

Lautschrift (IPA): [ˈdɛɪ̯vɪspokaːlˌmanʃaft]

Silbentrennung

Davispokalmannschaft (Mehrzahl:Davispokalmannschaften)

Definition bzw. Bedeutung

Mannschaft von Tennisspielern, die beim Daviscup mitspielt.

Begriffsursprung

Determinativkompositum aus den Substantiven Davispokal und Mannschaft.

Deklination (Fälle)

SingularPlural
Nominativdie Davispokalmannschaftdie Davispokalmannschaften
Genitivdie Davispokalmannschaftder Davispokalmannschaften
Dativder Davispokalmannschaftden Davispokalmannschaften
Akkusativdie Davispokalmannschaftdie Davispokalmannschaften

Übergeordnete Begriffe

Übersetzungen

  • Bosnisch: Dejvis kup tim (männlich)
  • Kroatisch: Dejvis kup tim (männlich)
  • Mazedonisch: Дејвис куп тим (Dejvis kup tim) (männlich)
  • Russisch: сборная Кубка Дэвиса (weiblich)
  • Serbisch: Дејвис куп тим (Dejvis kup tim) (männlich)
  • Serbokroatisch: Дејвис куп тим (Dejvis kup tim) (männlich)
  • Slowenisch: ekipa Davisovega pokala (weiblich)

Wortaufbau

Das sechssilbige Substantiv Da­vis­po­kal­mann­schaft be­steht aus 20 Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 4 × A, 2 × N, 2 × S, 1 × C, 1 × D, 1 × F, 1 × H, 1 × I, 1 × K, 1 × L, 1 × M, 1 × O, 1 × P, 1 × T & 1 × V

  • Vokale: 4 × A, 1 × I, 1 × O
  • Konsonanten: 2 × N, 2 × S, 1 × C, 1 × D, 1 × F, 1 × H, 1 × K, 1 × L, 1 × M, 1 × P, 1 × T, 1 × V

Eine Worttrennung ist nach dem ers­ten A, ers­ten S, O, L und zwei­ten N mög­lich. Im Plu­ral Da­vis­po­kal­mann­schaf­ten zu­dem nach dem F.

Das Alphagramm von Da­vis­po­kal­mann­schaft lautet: AAAACDFHIKLMNNOPSSTV

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Düssel­dorf
  2. Aachen
  3. Völk­lingen
  4. Ingel­heim
  5. Salz­wedel
  6. Pots­dam
  7. Offen­bach
  8. Köln
  9. Aachen
  10. Leip­zig
  11. Mün­chen
  12. Aachen
  13. Nürn­berg
  14. Nürn­berg
  15. Salz­wedel
  16. Chem­nitz
  17. Ham­burg
  18. Aachen
  19. Frank­furt
  20. Tü­bin­gen

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Dora
  2. Anton
  3. Vik­tor
  4. Ida
  5. Samuel
  6. Paula
  7. Otto
  8. Kauf­mann
  9. Anton
  10. Lud­wig
  11. Martha
  12. Anton
  13. Nord­pol
  14. Nord­pol
  15. Samuel
  16. Cäsar
  17. Hein­reich
  18. Anton
  19. Fried­rich
  20. Theo­dor

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Delta
  2. Alfa
  3. Vic­tor
  4. India
  5. Sierra
  6. Papa
  7. Oscar
  8. Kilo
  9. Alfa
  10. Lima
  11. Mike
  12. Alfa
  13. Novem­ber
  14. Novem­ber
  15. Sierra
  16. Char­lie
  17. Hotel
  18. Alfa
  19. Fox­trot
  20. Tango

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄▄▄▄ ▄ ▄
  2. ▄ ▄▄▄▄
  3. ▄ ▄ ▄ ▄▄▄▄
  4. ▄ ▄
  5. ▄ ▄ ▄
  6. ▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄
  7. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  8. ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄
  9. ▄ ▄▄▄▄
  10. ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
  11. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  12. ▄ ▄▄▄▄
  13. ▄▄▄▄ ▄
  14. ▄▄▄▄ ▄
  15. ▄ ▄ ▄
  16. ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄
  17. ▄ ▄ ▄ ▄
  18. ▄ ▄▄▄▄
  19. ▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄
  20. ▄▄▄▄

Scrabble

Beim Scrabble gibt es 42 Punkte für das Wort Da­vis­po­kal­mann­schaft (Sin­gu­lar) bzw. 44 Punkte für Da­vis­po­kal­mann­schaf­ten (Plural).

Davispokalmannschaft

Bitte je­doch stets das offi­zielle Scrabble-Regel­werk (z. B. zu Vor- und Nach­silben) beachten!

Worthäufigkeit

Das Nomen Da­vis­po­kal­mann­schaft kam im letz­ten Jahr äußerst sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Davispokalmannschaft. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0