Was heißt »Dö­ner« auf Esperanto?

Das Substantiv Dö­ner lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • turnanta rostviando

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

„Möchten Sie Ihren Döner scharf oder mild?“ – „So scharf wie irgend möglich bitte!“

"Ĉu vi volas vian kebabon akra aŭ milda?" - "Laŭeble plej akra, mi petas!"

Übergeordnete Begriffe

Ge­richt:
juĝejo

Dö­ner übersetzt in weiteren Sprachen: