Brückenzoll

Substantiv (Nomen), maskulin (männlich)

Aussprache

Lautschrift (IPA): [ˈbʁʏkn̩ˌt͡sɔl]

Silbentrennung

Brückenzoll (Mehrzahl:Brückenzölle)

Definition bzw. Bedeutung

Abgabe, die für das Befahren einer gebührenpflichtigen Brücke bezahlt werden muss.

Begriffsursprung

Determinativkompositum, zusammengesetzt aus den Substantiven Brücke und Zoll, mit dem Fugenelement -n.

Deklination (Fälle)

SingularPlural
Nominativder Brückenzolldie Brückenzölle
Genitivdes Brückenzolles/​Brückenzollsder Brückenzölle
Dativdem Brückenzoll/​Brückenzolleden Brückenzöllen
Akkusativden Brückenzolldie Brückenzölle

Anderes Wort für Brü­cken­zoll (Synonyme)

Brückengeld
Maut:
freiwillige Erhöhung einer Zahlung an abhängig Beschäftigte
Gebühr für die Benutzung einer Autobahn, Straße, Brücke oder eines Tunnels
Straßenbenutzungsgebühr:
Gebühr, die für die Benutzung einer bestimmten Straße (eines bestimmten Straßenabschnittes) zu entrichten ist
Straßennutzungsgebühr
Straßenzoll
Tunnelgebühr
Wegegebühr
Wegegeld:
das Geld, das für die Benutzung eines Weges/einer Straße entrichtet werden muss
Erstattung des Aufwandes für Fahrtkosten
Wegzoll:
Abgabe, die für das Benutzen eines bestimmten Weges bezahlt werden muss
Zoll:
Abgabe oder Steuer für bzw. auf die Einfuhr bzw. Ausfuhr von Waren in ein abgegrenztes, hoheitliches Gebiet auch metaphorisch für: Gegenleistung, Preis, Lehrgeld
Behörde, die für die Einnahme des Zolles zuständig ist

Beispielsätze

Wer den Brückenzoll nicht zahlen wollte, nahm die Furt.

Praktische Beispiele aus der Medienlandschaft

Geplant ist, einen Brückenzoll zu erheben.

Übersetzungen

Wortaufbau

Das dreisilbige Substantiv Brü­cken­zoll be­steht aus elf Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 2 × L, 1 × B, 1 × C, 1 × E, 1 × K, 1 × N, 1 × O, 1 × R, 1 × Ü & 1 × Z

  • Vokale: 1 × E, 1 × O, 1 × Ü
  • Konsonanten: 2 × L, 1 × B, 1 × C, 1 × K, 1 × N, 1 × R, 1 × Z
  • Umlaute: 1 × Ü

Eine Worttrennung ist nach dem Ü und N mög­lich. Im Plu­ral Brü­cken­zöl­le zu­dem nach dem ers­ten L.

Das Alphagramm von Brü­cken­zoll lautet: BCEKLLNORÜZ

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Ber­lin
  2. Ros­tock
  3. Umlaut-Unna
  4. Chem­nitz
  5. Köln
  6. Essen
  7. Nürn­berg
  8. Zwickau
  9. Offen­bach
  10. Leip­zig
  11. Leip­zig

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Berta
  2. Richard
  3. Über­mut
  4. Cäsar
  5. Kauf­mann
  6. Emil
  7. Nord­pol
  8. Zacharias
  9. Otto
  10. Lud­wig
  11. Lud­wig

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Bravo
  2. Romeo
  3. Uni­form
  4. Echo
  5. Char­lie
  6. Kilo
  7. Echo
  8. Novem­ber
  9. Zulu
  10. Oscar
  11. Lima
  12. Lima

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄▄▄▄ ▄ ▄ ▄
  2. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  3. ▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  4. ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄
  5. ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄
  6. ▄▄▄▄ ▄
  7. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
  8. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  9. ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
  10. ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄

Scrabble

Beim Scrabble gibt es 29 Punkte für das Wort Brü­cken­zoll (Sin­gu­lar) bzw. 36 Punkte für Brü­cken­zöl­le (Plural).

Brückenzoll

Bitte je­doch stets das offi­zielle Scrabble-Regel­werk (z. B. zu Vor- und Nach­silben) beachten!

Worthäufigkeit

Das Nomen Brü­cken­zoll ent­spricht dem Sprach­niveau C2 (Sprach­ni­veau­stu­fen nach dem Ge­mein­sa­men euro­pä­ischen Re­fe­renz­rah­men für Sprachen ) und kam im letz­ten Jahr äußerst sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Brückenzoll. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Brückenzoll. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12), 2012, CC BY 4.0
  1. bernerzeitung.ch, 19.11.2012