Was heißt »Bla­ma­ge« auf Portugiesisch?

Das Substantiv »Bla­ma­ge« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • humilhação (weiblich)
  • vergonha (weiblich)
  • desonra (weiblich)
  • vexame (männlich)
  • constrangimento (männlich)
  • embaraço (männlich)

Portugiesische Beispielsätze

  • Estou com vergonha de confessar que hoje também, novamente, não consegui fazer nada.

  • O Marco tem vergonha desse erro.

  • Ele tem vergonha de perguntar.

  • Eu tenho vergonha de fazer uma pergunta tão estúpida.

  • Eu estou com vergonha de mim mesmo.

Blamage übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Blamage. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 8850349, 7045254, 1194002, 1132663 & 340613. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR