Was heißt »Ba­zil­lus« auf Esperanto?

Das Substantiv »Ba­zil­lus« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • bacilo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Stress ist ein Bazillus, der von Unsicheren in leitenden Stellungen auf die Mitarbeiter übertragen wird.

Streso estas bacilo, kiun transdonas al dungitoj nesekuraj homoj en administraj postenoj.

Synonyme

Bak­te­rie:
bakterio

Übergeordnete Begriffe

Bazillus übersetzt in weiteren Sprachen: