Was heißt »Atom­ener­gie« auf Esperanto?

Das Substantiv Atom­ener­gie lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • atomenergio

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Atomenergie soll friedlichen Absichten von Nutzen sein.

Atomenergio utilu al pacaj intencoj.

Österreich ist bereits 1978 aus der Atomenergie ausgestiegen.

Aŭstrio jam dum 1978 foriris de la atomenergio.

Aŭstrio jam en 1978 forlasis de la nuklean energion.

Deutschland wird bis 2022 aus der Atomenergie aussteigen.

Germanujo rezignos atomenergion plej malfrue en 2022.

Wir erforschen neue Energiequellen wie Sonnen- oder Atomenergie.

Ni esploras novajn energiajn fontojn, kiel la suna kaj la atoma.

Nach der Katastrophe in Fukushima entschied sich Deutschland, aus der Nutzung der Atomenergie auszusteigen.

Post la katastrofo en Fukushima Germanio decidis eliri el la uzo de la nuklea energio.

Esperanto Beispielsätze

  • Tomo dediĉis sian vivon al la movado kontraŭ atomenergio.

  • La verduloj multe bruis pri atomenergio.

Übergeordnete Begriffe

Ener­gie:
energio

Atom­ener­gie übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Atomenergie. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 331693, 588576, 916868, 1598398, 2775307, 5490431 & 4566774. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR