Arbeitsvermittlerin

Substantiv (Nomen), feminin (weiblich)

Aussprache

Lautschrift (IPA):[ ˈaʁbaɪ̯t͡sfɛɐ̯ˌmɪtləʁɪn ]

Silbentrennung

Einzahl:Arbeitsvermittlerin
Mehrzahl:Arbeitsvermittlerinnen

Definition bzw. Bedeutung

Weibliche Person, die sich beruflich damit beschäftigt, Arbeitsuchende bei der Jobsuche zu unterstützen und ihnen hilft, geeignete Arbeitsmöglichkeiten zu finden.

Begriffsursprung

Ableitung (Motion, Movierung) des Femininums aus der männlichen Form Arbeitsvermittler mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -in.

Männliche Wortform

Deklination (Fälle)

SingularPlural
Nominativdie Arbeitsvermittlerindie Arbeitsvermittlerinnen
Genitivdie Arbeitsvermittlerinder Arbeitsvermittlerinnen
Dativder Arbeitsvermittlerinden Arbeitsvermittlerinnen
Akkusativdie Arbeitsvermittlerindie Arbeitsvermittlerinnen

Beispielsätze (Medien)

  • Ihre berufliche Karriere begann sie als Studentin und Arbeitsvermittlerin in der Agentur für Arbeit Trier.

  • Sie kennt die Vorgehensweisen von Jobcentern aus ihrer jahrelangen Tätigkeit als Arbeitsvermittlerin in der Hansestadt.

  • Eine Arbeitsvermittlerin bekam einmal den Lebenslauf einer Bewerberin mit der Angabe: 1986 bis 1995 Familienhase.

  • Für diesen Fall winkt die Arbeitsvermittlerin ab.

  • Gut, Frau Sommerfeld", ruft die Arbeitsvermittlerin erfreut, "und wenn Sie doch noch Fragen haben, hier steht alles drin.

Wortaufbau

Das sechssilbige Substantiv Ar­beits­ver­mitt­le­rin be­steht aus 19 Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 3 × E, 3 × I, 3 × R, 3 × T, 1 × A, 1 × B, 1 × L, 1 × M, 1 × N, 1 × S & 1 × V

  • Vokale: 3 × E, 3 × I, 1 × A
  • Konsonanten: 3 × R, 3 × T, 1 × B, 1 × L, 1 × M, 1 × N, 1 × S, 1 × V

Eine Worttrennung ist nach dem ers­ten R, S, zwei­ten R, drit­ten T und drit­ten E mög­lich. Im Plu­ral Ar­beits­ver­mitt­le­rin­nen zu­dem nach dem ers­ten N.

Das Alphagramm von Ar­beits­ver­mitt­le­rin lautet: ABEEEIIILMNRRRSTTTV

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Aachen
  2. Ros­tock
  3. Ber­lin
  4. Essen
  5. Ingel­heim
  6. Tü­bin­gen
  7. Salz­wedel
  8. Völk­lingen
  9. Essen
  10. Ros­tock
  11. Mün­chen
  12. Ingel­heim
  13. Tü­bin­gen
  14. Tü­bin­gen
  15. Leip­zig
  16. Essen
  17. Ros­tock
  18. Ingel­heim
  19. Nürn­berg

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Anton
  2. Richard
  3. Berta
  4. Emil
  5. Ida
  6. Theo­dor
  7. Samuel
  8. Vik­tor
  9. Emil
  10. Richard
  11. Martha
  12. Ida
  13. Theo­dor
  14. Theo­dor
  15. Lud­wig
  16. Emil
  17. Richard
  18. Ida
  19. Nord­pol

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Alfa
  2. Romeo
  3. Bravo
  4. Echo
  5. India
  6. Tango
  7. Sierra
  8. Vic­tor
  9. Echo
  10. Romeo
  11. Mike
  12. India
  13. Tango
  14. Tango
  15. Lima
  16. Echo
  17. Romeo
  18. India
  19. Novem­ber

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄ ▄▄▄▄
  2. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  3. ▄▄▄▄ ▄ ▄ ▄
  4. ▄ ▄
  5. ▄▄▄▄
  6. ▄ ▄ ▄
  7. ▄ ▄ ▄ ▄▄▄▄
  8. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  9. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  10. ▄ ▄
  11. ▄▄▄▄
  12. ▄▄▄▄
  13. ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
  14. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  15. ▄ ▄
  16. ▄▄▄▄ ▄

Scrabble

Beim Scrabble gibt es 29 Punkte für das Wort Ar­beits­ver­mitt­le­rin (Sin­gu­lar) bzw. 32 Punkte für Ar­beits­ver­mitt­le­rin­nen (Plural).

Arbeitsvermittlerin

Bitte je­doch stets das offi­zielle Scrabble-Regel­werk (z. B. zu Vor- und Nach­silben) beachten!

Worthäufigkeit

Das Nomen Ar­beits­ver­mitt­le­rin kam im letz­ten Jahr äußerst sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Arbeitsvermittlerin. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12), 2012, CC BY 4.0
  1. rhein-zeitung.de, 19.11.2023
  2. jungewelt.de, 26.10.2016
  3. spiegel.de, 05.05.2007
  4. Berliner Zeitung 1997
  5. Berliner Zeitung 1996