Antisemitismusbeauftragter

Substantiv (Nomen), maskulin (männlich)

Aussprache

Lautschrift (IPA): [ˈantizemiˌtɪsmʊsbəˈʔaʊ̯ftʁaːktɐ]

Silbentrennung

Antisemitismusbeauftragter

Definition bzw. Bedeutung

Eine von zumeist staatlichen Institutionen berufene Person, die die Bekämpfung von Antisemitismus organisiert.

Begriffsursprung

Determinativkompositum aus den Substantiven Antisemitismus und Beauftragter.

Alternative Schreibweise

  • Antisemitismus-Beauftragter

Weibliche Wortform

Gegenteil von An­ti­se­mi­tis­mus­be­auf­trag­ter (Antonyme)

An­ti­se­mit:
jemand, der feindlich gegenüber den Juden, dem Judentum eingestellt ist; Hasser von Juden und Judentum

Beispielsätze

  • Nach Vorwurf von Luisa Neubauer gegen Maaßen: Antisemitismusbeauftragter warnt vor „scharfem Schwert

  • Ludwig Spaenle, Antisemitismusbeauftragter der Staatsregierung, will mit Bildungsprojekten gegensteuern.

  • Sigmount Königsberger (58) ist seit Oktober 2017 Antisemitismusbeauftragter der Jüdischen Gemeinde in Berlin.

Übersetzungen

Wortaufbau

Das zehnsilbige Substantiv An­ti­se­mi­tis­mus­be­auf­trag­ter be­steht aus 26 Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 4 × T, 3 × A, 3 × E, 3 × I, 3 × S, 2 × M, 2 × R, 2 × U, 1 × B, 1 × F, 1 × G & 1 × N

  • Vokale: 3 × A, 3 × E, 3 × I, 2 × U
  • Konsonanten: 4 × T, 3 × S, 2 × M, 2 × R, 1 × B, 1 × F, 1 × G, 1 × N

Eine Worttrennung ist nach dem N, ers­ten I, ers­ten E, zwei­ten I, zwei­ten S, drit­ten S, zwei­ten E, F und G mög­lich.

Das Alphagramm von An­ti­se­mi­tis­mus­be­auf­trag­ter lautet: AAABEEEFGIIIMMNRRSSSTTTTUU

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Aachen
  2. Nürn­berg
  3. Tü­bin­gen
  4. Ingel­heim
  5. Salz­wedel
  6. Essen
  7. Mün­chen
  8. Ingel­heim
  9. Tü­bin­gen
  10. Ingel­heim
  11. Salz­wedel
  12. Mün­chen
  13. Unna
  14. Salz­wedel
  15. Ber­lin
  16. Essen
  17. Aachen
  18. Unna
  19. Frank­furt
  20. Tü­bin­gen
  21. Ros­tock
  22. Aachen
  23. Gos­lar
  24. Tü­bin­gen
  25. Essen
  26. Ros­tock

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Anton
  2. Nord­pol
  3. Theo­dor
  4. Ida
  5. Samuel
  6. Emil
  7. Martha
  8. Ida
  9. Theo­dor
  10. Ida
  11. Samuel
  12. Martha
  13. Ulrich
  14. Samuel
  15. Berta
  16. Emil
  17. Anton
  18. Ulrich
  19. Fried­rich
  20. Theo­dor
  21. Richard
  22. Anton
  23. Gus­tav
  24. Theo­dor
  25. Emil
  26. Richard

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Alfa
  2. Novem­ber
  3. Tango
  4. India
  5. Sierra
  6. Echo
  7. Mike
  8. India
  9. Tango
  10. India
  11. Sierra
  12. Mike
  13. Uni­form
  14. Sierra
  15. Bravo
  16. Echo
  17. Alfa
  18. Uni­form
  19. Fox­trot
  20. Tango
  21. Romeo
  22. Alfa
  23. Golf
  24. Tango
  25. Echo
  26. Romeo

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄ ▄▄▄▄
  2. ▄▄▄▄ ▄
  3. ▄▄▄▄
  4. ▄ ▄
  5. ▄ ▄ ▄
  6. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  7. ▄ ▄
  8. ▄▄▄▄
  9. ▄ ▄
  10. ▄ ▄ ▄
  11. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  12. ▄ ▄ ▄▄▄▄
  13. ▄ ▄ ▄
  14. ▄▄▄▄ ▄ ▄ ▄
  15. ▄ ▄▄▄▄
  16. ▄ ▄ ▄▄▄▄
  17. ▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄
  18. ▄▄▄▄
  19. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  20. ▄ ▄▄▄▄
  21. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄
  22. ▄▄▄▄
  23. ▄ ▄▄▄▄ ▄

Scrabble

Beim Scrabble gibt es 36 Punkte für das Wort.

Antisemitismusbeauftragter

Bitte je­doch stets das offi­zielle Scrabble-Regel­werk (z. B. zu Vor- und Nach­silben) beachten!

Worthäufigkeit

Das Nomen An­ti­se­mi­tis­mus­be­auf­trag­ter kam im letz­ten Jahr sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Die Wort­häu­fig­keit ist un­ge­fähr gleich­blei­bend. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Antisemitismusbeauftragter. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12), 2012, CC BY 4.0
  1. fr.de, 11.05.2021
  2. sueddeutsche.de, 02.08.2020
  3. tagesspiegel.de, 13.12.2018