Was heißt »Ab­stau­ber« auf Englisch?

Das Substantiv »Ab­stau­ber« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • goalpoacher
  • poached goal
  • opportunist

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Messi setzte mit dem linken Fuß einen Abstauber in die Maschen.

Messi scored a tap-in with his left foot.

Messi scored with his left foot from close range.

Messi scored a poacher's goal with his left foot.

Weibliche Wortform

Ab­stau­be­rin:
opportunist

Synonyme

Ab­stau­ber­tor:
poacher's goal
Nutz­nie­ßer:
beneficiary
profiteer
Schnor­rer:
scrounger
Staub­be­sen:
feather duster
Ze­cke:
tick

Abstauber übersetzt in weiteren Sprachen: