Was heißt »Abon­ne­ment« auf Esperanto?

Das Substantiv Abon­ne­ment lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • abono

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Wie oft erscheint diese Zeitschrift und wie viel Geld kann ich durch ein Abonnement sparen?

Kiel ofte aperas tiu ĉi revuo kaj kiom da mono mi povas ŝpari per abono?

Nein, ich möchte mein Abonnement nicht erneuern, und ich möchte Sie auch höflich bitten, mich in dieserlei Fragen nicht mehr anzurufen.

Ne, mi ne deziras renovigi mian abonon, kaj mi ĝentile petas vin, ne plu alvoki min ĉi-koncerne.

Um das Abonnement zu beenden hier klicken.

Por malaliĝi, alklaku ĉi tie.

Erneuern Sie frühzeitig das Abonnement unserer Zeitschrift für das neue Jahr!

Renovigu frutempe la abonon de nia gazeto por la nova jaro.

Erneuern Sie das Abonnement der Zeitung so früh wie möglich!

Reabonu la gazeton kiel eble plej frue.

Der Verein nimmt bereits Abonnements für das kommende Jahr entgegen.

La asocio jam akceptas abonon por la venonta jaro.

Ich erneuere das Abonnement der Zeitung gemäß den bisherigen Konditionen für ein gesamtes Jahr.

Sub la kondiĉoj ĝisnunaj mi reabonos la gazeton por la tuta jaro.

Ich möchte mein Abonnement beenden.

Mi deziras ĉesigi mian abonon.

Wir haben das Abonnement letzte Woche erneuert.

Ni reabonis pasintsemajne.

Ich habe das Abonnement nicht verlängert.

Mi ne renovigis la abonon.

Du hast dein Abonnement nicht bezahlt.

Vi ne pagis vian abonon.

Ich kündige mein Abonnement.

Mi malabonas.

Abon­ne­ment übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Abonnement. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1383890, 1592949, 2343730, 2970653, 2977888, 2977889, 2977897, 3357633, 4878679, 7072165, 10565616 & 11053201. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR