Was heißt »zu­ste­hen« auf Französisch?

Das Verb »zu­ste­hen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • revenir
  • appartenir

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Tom wusste genau, dass in all den Sätzen das letzte Wort immer einer zustehen würde: Mary.

Tom savait bien que dans toutes les phrases, le dernier mot serait toujours pour Mary.

Französische Beispielsätze

  • Tu dois revenir.

  • Il a l'intention de revenir au pays plus tôt.

  • Penses-tu que Tom peut revenir ?

  • Je viens de revenir de Marseille en avion.

  • Elle l'a imploré de revenir.

  • Elle l'implora de revenir.

  • Il l'implora de revenir.

  • Il l'a implorée de revenir.

  • J'ai trouvé ce couteau. À qui peut-il bien appartenir ?

  • Allez frapper aux portes des tombeaux et demandez aux morts s'ils veulent revenir au jour : ils secoueront la tête d'un mouvement de refus.

  • Je n'avais jamais l'intention de de revenir ici.

  • Nous devons soit faire la queue soit revenir demain.

  • Je puis délibérer et choisir, mais non revenir sur mes pas quand j'ai choisi.

  • Nous ne pouvons revenir en arrière.

  • J'ai trouvé un stylo. À qui peut-il bien appartenir ?

  • Il ne devait plus jamais revenir dans sa ville natale.

  • Tom va bientôt revenir d'Australie.

  • Une fois que le changement social commence, on ne peut pas revenir en arrière. On ne peut pas désapprendre à lire à une personne. On ne peut pas humilier une personne qui se sent fière. On ne peut pas opprimer les gens qui n'ont plus peur.

  • Ça va vous revenir.

  • Ça va leur revenir.

Zustehen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: zustehen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1077088, 4601828, 6139465, 6167258, 2369980, 2341275, 2341273, 2339263, 2339262, 6724962, 6733238, 6853779, 6886917, 6936326, 1724371, 7247987, 1579703, 1541785, 1511998, 7385274 & 7386240. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR