Was heißt »ver­pfän­den« auf Englisch?

Das Verb »ver­pfän­den« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • pawn
  • mortgage

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Er musste seine Uhr verpfänden.

He had to pawn his watch.

Sie hat ihr Gold verpfändet.

She pawned her gold.

Tom verpfändete den Schmuck seiner Mutter.

Tom pawned his mother's jewelry.

Er verpfändete den Schmuck seiner Mutter.

He pawned his mother's jewelry.

Synonyme

ver­set­zen:
relocate

Englische Beispielsätze

  • At chess, a pawn that reaches the last row ahead is promoted to a queen. At checkers, a checker that realizes an identical feat is promoted to a king.

  • White was up the exchange (rook against bishop) with a passed pawn on a3. The win was a matter of technique.

  • If you hand over the queen or a rook in exchange for your opponent's bishop, knight, or even pawn, you are making a sacrifice, which is almost always, in fact, an investment because you are looking to gain advantageous compensation.

  • When each side has only the king and some pawns, you need to calculate moves carefully to promote a pawn before your opponent.

  • In the game of chess, the relative value of pieces is usually as follows: the queen is worth 9, the rook 5, the bishop 3, the knight also 3, and the pawn 1. The king has absolute value.

  • It is necessary to reflect on the game and get to know typical pawn structures and plans.

  • Learning chess should always start with the study of pawn endings.

  • Brazil had a football player named Bauer, but he was not a pawn, he was a king on the field.

  • Oftentimes, the advantage of a pawn is enough to win the game.

  • White pawn to f3, black pawn to e6, white pawn to g4, black queen to h4 - checkmate! This is jokingly referred to in chess circles as "fool's mate".

  • If you play chess, you know that a pawn can earn the right to become a bishop, a knight, a rook or a queen.

  • Tom promoted his pawn into a queen.

  • At the end of the game, the king and the pawn go back in the same box.

  • The chess pieces are: king, queen, bishop, knight, rook and pawn.

  • Tom had to pawn the watch his grandfather had given him.

  • The chess pieces are pawn, knight, bishop, rook, queen, and king.

  • I don't have a mortgage.

  • The worst-case scenario is that Tom will lose his job and won't be able to keep up his mortgage payments.

  • When Tom lost his job, he couldn't keep up his mortgage repayments and he was threatened with foreclosure.

  • My house is a mortgage-free house.

Verpfänden übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verpfänden. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: verpfänden. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 2306958, 3536336, 7452882, 8788301, 10336666, 10305106, 10285927, 10285698, 10283375, 10281148, 10261820, 10107630, 10106556, 9949505, 9925796, 9361389, 9049536, 8794529, 5654526, 4688626, 4497899, 3510668, 2974584 & 250535. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR