Was heißt »ver­gra­ben« auf Englisch?

Das Verb »ver­gra­ben« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • bury

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Wer hat hier wohl die Goldbarren vergraben?

Who buried the gold bars here?

Der Schatz war auf der Insel vergraben.

The treasure was buried on the island.

Unser Hund vergräbt seine Knochen im Garten.

Our dog buries its bones in the garden.

Seine Hände waren tief in den Taschen vergraben.

His hands were deep in his pockets.

Der Hund war eifrig damit beschäftigt, seinen Knochen im Garten zu vergraben.

The dog was busy burying his bone in the garden.

Hunde vergraben oft Knochen.

Dogs often bury bones.

Der Schatz ist noch im Wald unter einem Baum vergraben.

The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.

Man sagt, dass ein Schatz hier in der Gegend vergraben ist.

It is said that treasure is buried in this area.

Unser Hund vergräbt Knochen im Garten.

Our dog buries bones in the garden.

Our dog buries bones in the yard.

Tom sagte, dass er wisse, wo die Leiche vergraben sei.

Tom said he knew where the body was buried.

Tom kann sich nicht erinnern, wo er den Schatz vergraben hat.

Tom can't remember where he buried the treasure.

Es wird angenommen, dass der Schatz irgendwo im Berg vergraben liegt.

The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.

Tom fand eine Kiste, die im Sand vergraben war.

Tom found a chest buried in the sand.

Muslime vergraben ihre Toten in Gräbern.

Muslims bury their dead in graves.

Maria vergrub ihr Gesicht in den Händen und schluchzte hemmungslos.

Mary buried her face in her hands and sobbed uncontrollably.

Grauhörnchen vergraben Nüsse, Rothörnchen aber nicht.

Gray squirrels bury nuts, but red squirrels don't.

Am Morgen hub Vasilissa ein tiefes Loch im Boden aus und vergrub den Schädel.

In the morning, Vasilissa dug a deep hole in the ground and buried the skull.

Tom vergrub sich unter seiner Decke.

Tom buried himself under his blanket.

Tom vergrub sich unter seiner Bettdecke und schlief ein.

Tom buried himself under his blanket and went to sleep.

Tom vergrub das gestohlene Geld in seinem Garten.

Tom buried the stolen money in his backyard.

Tom vergrub das Gesicht in den Händen.

Tom buried his face in his hands.

Tom vergrub irgendwo in seinem Garten sein Geld.

Tom buried his money somewhere in his backyard.

Hat Tom dir je gesagt, wo der Schatz vergraben ist?

Did Tom ever tell you where the treasure was buried?

Habt ihr auf der Insel etwas vergraben?

Did you bury something on that island?

Der Schatz ward auf einem Eiland vergraben.

The treasure was buried on an island.

Eichhörnchen vergraben Nüsse.

Squirrels bury nuts.

Wir haben den Schatz nicht hier vergraben.

We didn't bury the treasure here.

Synonyme

ab­tau­chen:
descend
go down
submerge

Englische Beispielsätze

  • We'll bury you.

  • Let's bury the hatchet.

  • In peace sons bury fathers, but in war fathers bury sons.

  • Squirrels only find a quarter of the nuts that they bury.

  • We can't bury our heads in the sand.

  • Doctors can bury their mistakes, but an architect can only advise his clients to plant ivy.

  • Let's bury the hatchet and be friends again!

  • Don't bury your head in the sand.

  • Friends, Romans, countrymen, lend me your ears; I come to bury Caesar, not to praise him.

  • We will bury you.

  • At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to bury the hatchet and smoke the peace pipe.

Vergraben übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: vergraben. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: vergraben. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 404582, 404584, 476963, 560572, 674800, 680030, 751796, 1599107, 1811117, 1932166, 1967703, 2418452, 3386170, 3982597, 5022586, 5688036, 6113286, 6113783, 6927343, 7071550, 7071594, 7071598, 7072928, 8137717, 10171033, 10489006, 10709358, 8064111, 6540877, 6203035, 5688031, 4828351, 3086314, 2222141, 1215228, 967163, 442601 & 181732. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR