Was heißt »tran­si­tiv« auf Esperanto?

Das Adjektiv tran­si­tiv lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • transitiva

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Die Relation „A liebt B“ ist weder reflexiv noch transitiv noch symmetrisch.

La rilato ‘A amas B’ estas nek refleksiva nek transitiva nek simetria.

Das ist ein transitives Verb.

Tio estas transitiva verbo.

Obwohl diese Verben im Esperanto transitiv sind, wird ihr Objekt im Lateinischen in einem anderen Fall als im Akkusativ ausgedrückt.

Kvankam en Esperanto tiuj verboj estas transitivaj, en Latino oni esprimas ilian objekton alikaze ol akuzative.

Antonyme

in­tran­si­tiv:
intransitiva
netransitiva

Tran­si­tiv übersetzt in weiteren Sprachen: