Was heißt »schmol­len« auf Englisch?

Das Verb »schmol­len« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • sulk
  • pout

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Warum schmollst du?

Why are you pouting?

Wenn es nicht so läuft, wie er sich das vorgestellt hat, so schmollt er.

When he doesn't get his way, he sulks.

Sie schmollte ihn an.

She pouted at him.

Josie Pye schmollt, weil sie nicht die Rolle in dem Stück bekommen hat, die sie wollte. Sie wollte die Feenkönigin spielen.

Josie Pye is sulky because she didn't get the part she wanted in the dialogue. She wanted to be the fairy queen.

Da sie nicht gewonnen hatte, fing Maria an zu schmollen.

Since she didn't win, Mary started sulking.

Maria schmollte die ganze Autofahrt über und sprach kein Wort.

Mary sulked in the car for the whole journey, not uttering a single word.

Ich schmolle nicht.

I'm not pouting.

Weißt du, warum ich schmolle? Weil du nie hier bist!

Do you know why I'm sulking? Because you're never here!

Englische Beispielsätze

Now don't pout.

Schmollen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: schmollen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 4089814, 5234098, 6150546, 7042715, 9560030, 10273999, 11101186, 11521523 & 2249665. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR