Was heißt »re­vo­lu­ti­o­när« auf Esperanto?

Das Adjektiv »re­vo­lu­ti­o­när« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • revolucia

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Nicht der Krieg ist revolutionär, der Friede ist revolutionär.

Revolucia estas ne la milito, sed la paco.

Die Aufklärung war der Nährboden vieler seinerzeit revolutionärer Entwicklungstendenzen.

La klerismo estis la nutrogrundo de multaj siatempe revoluciaj evolutendencoj.

In Zeiten, da Täuschung und Lüge allgegenwärtig sind, ist das Aussprechen der Wahrheit ein revolutionärer Akt.

En epoko kiam trompo kaj mensogo estas ĉiam aktualaj, esprimi la veron estas revolucia ago.

Seine Musik war ganz und gar nicht revolutionär.

Lia muziko tute ne estis revolucia.

Esperanto Beispielsätze

  • Ĉio, kion Tomo faris, estis revolucia.

  • Ĉio, kion Tomo realigis, estis revolucia.

  • Ĉio, kion Tomo efektivigis, estis revolucia.

  • Ruslando formas la avangardon de la revolucia agado en Eŭropo.

  • Min feliĉigas, ke mi povas kontribui al tiu revolucia projekto.

  • La revolucia konsilantaro renkontiĝis por plani strategion.

Revolutionär übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: revolutionär. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 2494233, 1620822, 1863322, 2838181, 5772698, 5772699, 5772700, 3529226, 1763670 & 717509. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR