Was heißt »he­r­um­ha­cken« auf Esperanto?

Das Verb he­r­um­ha­cken lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • kritikadi
  • ĉikani

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Es ist seltsam, wie Esperanto-Aktivisten immer noch auf Volapük herumhacken, wo doch Esperanto im Laufe von hundert Jahren Volapük fast bis zu dessen Aussterben überflügelt hat.

Estas strange, kiel Esperantoaguloj ankoraŭ surhakas Volapukon, kvankam Esperanto ja dum cent jaroj superatutis Volapukon preskaŭ ĝis ties formorto.

Esperanto Beispielsätze

  • Ke iu eraretis, ne rajtigas onin daŭre kritikadi lin.

  • La patrino apenaŭ foriris, kiam en la hejmo Maria denove transprenis la regadon kaj komencis nelacigeble ĉikani sian malgrandan fraton Tom.

  • Vi ne havas kaŭzon vin kritikadi kvazaŭ ĝis disŝiro de la propra karno.

  • Mi ne permesos al iu kotulo el la personara sekcio, ĉikani min per siaj komandoj.

  • Li ne lasas sin ĉikani.

Übergeordnete Begriffe

ha­cken:
haki

He­r­um­ha­cken übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: herumhacken. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1088474, 4452447, 2705183, 1699691, 1232129 & 1076428. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR