Was heißt »geis­ter­haft« auf Esperanto?

Das Adjektiv »geis­ter­haft« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • fantoma
  • fantomeca
  • fantome

Synonyme

gru­se­lig:
tremiga

Esperanto Beispielsätze

Kvankam la tago estis sunplena, kaj homoj ĉirkaŭ li plenumis siajn ĉiutagajn aktivecojn, al Tomo kuris glacia tremo malsupren laŭ la dorso, kvazaŭ li ĉeestis ĉe io fantoma, kion povis percepti nur li.

Geisterhaft übersetzt in weiteren Sprachen: