Was heißt »ga­beln« auf Englisch?

Das Verb ga­beln lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • fork
  • branch

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Die Eisenbahn gabelt sich hinter der Brücke.

The railroad divides into two after the bridge.

The railway line forks after the bridge.

Der Weg gabelt sich in zwei.

The road forks.

The path forks.

Der Weg gabelt sich an dieser Stelle.

The path forks at this point.

Die Straße gabelt sich hier.

The road forks here.

There's a fork in the road here.

Der Weg gabelt sich hier.

The path branches here.

Antonyme

löf­feln:
spoon up

Englische Beispielsätze

  • I googled "knife and fork" and "fork and knife" to see which got more results.

  • Have you ever stirred your coffee with a fork?

  • You can't eat soup with a fork.

  • Could I have a knife and fork, please?

  • Turn left when you get to the fork in the road.

  • The tines of the fork are bent.

  • When the thunderstorm moved in, Grandma laid down her fork with the words: "God lets the sleeper sleep, and punishes the glutton."

  • One fork is missing.

  • This boy is very good at using the knife and fork.

  • I heard that you became the manager of the Sydney branch.

  • Is it a progress if a cannibal is using a knife and fork?

  • This fork is dirty.

  • The squirrels jumped from branch to branch.

  • Tom mashed the potatoes with a large fork.

  • Tom put down his spoon and picked up a fork.

  • He sawed off the branch he was sitting on.

  • She saw him saw the branch.

  • The fork is dirty.

  • I'd like a fork.

  • A fork is missing.

Übergeordnete Begriffe

es­sen:
eat
etan

Ga­beln übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: gabeln. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 3311640, 3391145, 8837017, 10267191, 11085763, 1887323, 1725439, 2160688, 2253164, 2253168, 2268592, 2281985, 2315164, 2321183, 1341393, 2436416, 2516418, 2518540, 1093216, 2640425, 2679006, 2679007, 2730924, 2756922 & 2833882. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR