Was heißt »fach­sprach­lich« auf Englisch?

Das Adjektiv »fach­sprach­lich« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • technical

Synonyme

Fach­jar­gon:
jargon
lingo
Fach­spra­che:
technical jargon
technical language

Englische Beispielsätze

  • In 1609, Galileo heard about the invention of the spyglass, a device which made distant objects appear closer. Galileo used his mathematical knowledge and technical skills to improve upon the spyglass and build a telescope.

  • Over 16,500 different technical and scientific experiments were carried out aboard Mir.

  • A technical error has occurred.

  • Dihydrogen monoxide is the overly technical term for water.

  • Owing to technical problems, a film was shown instead of the advertised programme.

  • It is important to note the difference between general and technical language.

  • These are technical documents and they are very difficult to translate.

  • What's the technical term for that?

  • On my desk is a rubber duck that I sometimes ask for technical support. Of course, it can't answer, but the process of explaining the problem often helps me find a solution.

  • These technical terms are derived from Greek.

  • The programmer is fixing a technical problem with the computer server.

  • You need technical knowledge to understand how this system works.

  • Written in technical terms, this book is very difficult to understand.

  • These technical terms derive from Greek.

  • Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.

Fachsprachlich übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: fachsprachlich. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: fachsprachlich. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 3958836, 3958448, 8855665, 9202725, 10131897, 10306119, 1840439, 10528373, 10792089, 755835, 682143, 682142, 273164, 55145 & 24774. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR