Was heißt »erst­ver­sor­gen« auf Englisch?

Das Verb »erst­ver­sor­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • render
  • first aid

Englische Beispielsätze

  • If a landlord cancels a tenancy agreement without notice because of rent arrears, the tenant has a two-month grace period in which to pay the outstanding debt and thereby render the notice to quit null and void.

  • Where's your first aid kit?

  • A doctor who happened to be present at the scene of the accident performed first aid.

  • A doctor who happened to be present performed first aid at the scene of the accident.

  • Do you sell first aid items here?

  • Despicable means used to achieve laudable goals render the goals themselves despicable.

  • Where is your first aid kit?

  • We're taking a crash course in first aid before our two-week trek through the mountains.

  • Doctor, please give this child first aid.

  • This course teaches basic skills in first aid.

  • I need first aid.

Erstversorgen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: erstversorgen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 11240486, 10166748, 9199856, 9199853, 6588444, 5860121, 5791077, 605113, 272772, 59297 & 25679. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR