Was heißt »ein­schlä­gig« auf Türkisch?

Das Adjektiv »ein­schlä­gig« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Türkisch übersetzen:

  • ilgili

Sinnverwandte Wörter

Türkische Beispielsätze

  • Sana Tom ile ilgili söylediklerim lütfen aramızda kalsın.

  • Kader, gel bir yanıma otur da hayatımla ilgili biraz sohbet edelim seninle, benim çünkü birkaç fikrim var daha!

  • Yutmayla ilgili sorununuz var mı?

  • Tom'un politika ile ilgili hiçbir deneyimi yok.

  • Bazen seninle ilgili tek bir düşünce birden dünyanın rengarenk ve daha büyük gözükmesine, dertlerin azalmasına yeterli oluyor ve içimi hoş bir duygu kaplıyor. İşte ask bu! Siyahı beyazı yok. Önemli olan kalpten sevmek.

  • Ben bununla ilgili değilim.

  • Hangi meslek ile ilgili deneyiminiz var?

  • Kıbrıs ile ilgili bir kitap yazmak istiyorum.

  • Tom'a bununla ilgili hiçbir şey söylemedim.

  • Ne olduğu ile ilgili anım yok.

  • Öncelikle amaçlarla ilgili bir anlaşmaya varmamız gerekiyor. Sonrasında her şeyin ne kadar tutacağını ve nasıl ödeyebileceğimizi konuşabiliriz.

  • O Çin ile ilgili bir kitap kaleme aldı.

  • O Çin ile ilgili bir kitap yazdı.

  • Fikirle ilgili hislerin nedir?

  • Doğru söyle bununla ilgili ne düşünüyorsun.

  • O ilk ders ile ilgili sinirli gibi görünüyor.

  • Onu mahkûm etmek için suçla ilgili yeterli kanıt yoktu.

Einschlägig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: einschlägig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 8888996, 6669286, 6100909, 5880385, 5809454, 5300208, 4914609, 3586724, 3370451, 2925131, 2770469, 2694952, 2694950, 2604639, 2576997, 1216543 & 1022706. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR