Was heißt »bei­sei­te« auf Französisch?

Das Adverb »bei­sei­te« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • de côté

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Spaß beiseite, was versuchst du zu sagen?

Blague à part, que cherches-tu à dire ?

Er legte das Buch beiseite.

Il mit le livre de côté.

Ich möchte, dass Sie die Magazine, Broschüren und dergleichen beiseite legen.

Je voudrais que vous mettiez de côté les magazines, brochures et autres.

Ich nahm ihn beiseite.

Je l'ai pris de côté.

Gelegentlich legte er das Buch beiseite und schaute aus dem Fenster.

Il mettait parfois l'ouvrage de côté et regardait par la fenêtre.

Sie arbeitete hart, um Geld beiseite legen zu können.

Elle travailla dur pour pouvoir mettre de l'argent de côté.

Legen wir dieses Geld für unsere Sommerreise beiseite.

Mettons cet argent de côté pour notre voyage estival.

Mein Großvater hat mich die gute Gewohnheit gelehrt, Geld für schlechte Zeiten beiseite zu legen.

Mon grand-père m'a enseigné la bonne habitude de mettre de l'argent de côté pour les mauvais jours.

Spaß beiseite, dieser Satz sollte doch wohl gelöscht werden, oder?

Blague à part, cette phrase devrait bien être supprimée, non ?

Lege all das beiseite, was unnütz ist.

Mets de côté tout ce qui est inutile.

Bitte geht beiseite.

Veuillez vous mettre de côté.

Bitte geh beiseite.

Mets-toi de côté, je te prie.

Scherz beiseite, was willst du tun?

Blague à part, que veux-tu faire ?

Der Ritter und der Drache beschlossen, Schwert und Flammenatem einmal beiseite zu lassen und ihre Differenzen auszudiskutieren.

Le chevalier et le dragon décidèrent de laisser de côté épée et souffle de feu et de discuter de leurs différents.

Du solltest etwas Geld für deine Hochzeit beiseite legen.

Tu devrais mettre de l'argent de côté pour ton mariage.

Synonyme

ab­seits:
à l'écart de

Französische Beispielsätze

  • Je fis un pas de côté pour lui permettre d'entrer.

  • Mets-le-moi de côté, s'il te plaît.

  • Mettez vos livres de côté.

  • Il mettait quelques dollars de côté chaque semaine.

  • Vous me mettrez une part de gâteau de côté, car je dois partir.

  • Mets ce livre de côté pour moi !

  • Je vais mettre cet argent de côté en cas de besoin.

  • La nourriture végétarienne, ça ne consiste pas seulement à laisser la viande de côté.

  • Peux-tu te mettre un peu de côté, s'il te plait ?

  • Pouvez-vous vous déplacer un peu de côté, je vous prie ?

  • « Est-ce qu'il vous reste un peu de ce bon gâteau ? » « Oui, je vous en ai mis de côté. ?

Beiseite übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: beiseite. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: beiseite. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 366357, 370501, 509867, 758854, 934294, 942278, 943226, 977552, 1262520, 1308475, 1314893, 1314894, 1802784, 3753841, 6038741, 180240, 139374, 135240, 133374, 618091, 10537, 986334, 1081837, 1252624, 1252626 & 7999851. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR