Was heißt »aus­schlüp­fen« auf Italienisch?

Das Verb »aus­schlüp­fen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • sgusciare
  • uscire

Italienische Beispielsätze

  • Voleva uscire con lui e lui ha acconsentito.

  • Chiude la porta a chiave prima di uscire.

  • Non può uscire.

  • Dopo che Marco si è riposato un po', si alza, si lava, si veste e si prepara per uscire.

  • Dobbiamo uscire più spesso insieme.

  • Non hai amiche con cui uscire?

  • In un primo momento, la scelta dell'autore di far uscire il libro in tedesco, con il testo in esperanto a fronte, mi ha un po' sorpreso.

  • Lo amo follemente. Le mani mi tremano sulla tastiera se solo penso al suo fascino. Devo uscire da questa situazione perché mi sto logorando piano piano.

  • Già vederlo mi disgusta, uscire con lui sarebbe addirittura assurdo.

  • Questo fracasso mi fa uscire pazzo.

  • Io gli telefonerò prima di uscire.

  • Tom ha finalmente superato la sua timidezza e ha chiesto a Mary di uscire con lui.

  • Anne stava per uscire di casa quando squillò il telefono.

  • Fai uscire la poliglotta che c'è in te!

  • Tom contava di uscire di mattina presto, ma dormì troppo.

  • I miei genitori non mi permetterebbero di uscire con dei ragazzi.

  • Non ho voglia di uscire.

  • Preferisco uscire che restare a casa.

  • La pioggia mi ha impedito di uscire.

  • Stavo per uscire quando squillò il telefono.

Ausschlüpfen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: ausschlüpfen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 8761070, 4856277, 4293444, 3039649, 2989712, 2736637, 2430886, 2421209, 2231837, 2209649, 1730804, 1720860, 1536182, 1297810, 1109927, 1073264, 908791, 439942, 377115 & 4553. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR