ankohlen

Verb (Tunwort)

Aussprache

Lautschrift (IPA):[ ˈanˌkoːlən ]

Silbentrennung

ankohlen

Definition bzw. Bedeutung

  • etwas leicht anbrennen

  • jemanden zum Spaß falsch informieren

Begriffsursprung

Derivation (Ableitung) vom Verb kohlen mit dem Präfix an-.

Konjugation

  • Präsens: kohle an, du kohlst an, er/sie/es kohlt an
  • Präteritum: ich kohl­te an
  • Konjunktiv II: ich kohl­te an
  • Imperativ: kohl an! / kohle an! (Einzahl), kohlt an! (Mehrzahl)
  • Partizip II: an­ge­kohlt
  • Hilfsverb: haben

Anderes Wort für an­koh­len (Synonyme)

anbrennen:
anfangen zu brennen, in Brand geraten
in Brand setzen, zum Brennen, Glühen oder Ähnlichem bringen
anflunkern
anführen:
Argumente/Erklärung vorbringen
eine Gruppe von Personen oder etwas leiten
anlügen:
jemandem bewusst die Unwahrheit sagen
anschwindeln:
jemandem nicht die (ganze) Wahrheit, sondern stattdessen eine Unwahrheit (Schwindel, Schwindelei) erzählen
ansengen
belügen:
jemandem eine Unwahrheit erzählen, bewusst Lügen verbreiten
beschwindeln:
jemandem bewusst die Unwahrheit sagen
veralbern:
jemanden verspotten, ihn durch Spott und Satire herabsetzen
sich über jemanden lustig machen, ihn narren, täuschen, aber auch (freundschaftlich) necken

Beispielsätze

Kohl mich nicht an!

Praktische Beispiele aus der Medienlandschaft

  • Die Lok der S-Bahn wurde angekohlt und schwer ramponiert.

  • Durch den Folgebrand wurden die Zimmertür angekohlt, Wände und Teile des Bodenbelags beschädigt.

  • Der Leiter der Bremer Abschiebegruppe, Uwe Papencord, habe sie regelrecht "angekohlt".

Häufige Wortkombinationen

  • Holz, Möbel ankohlen

Wortbildungen

  • Ankohlen
  • ankohlend

Übersetzungen

  • Englisch:
    • char
    • have on
    • pull someone's leg
  • Französisch:
    • bruler
    • roussir
    • monter un bateau
    • raconter des bobards
  • Italienisch:
    • carbonizzare in parte (L=E)
    • raccontare frottole (L=E)
  • Polnisch:
    • przypalać
    • przypalić
    • bałamucić
    • zbałamucić
  • Russisch:
    • обугливаться
    • обманывать
    • надувать
  • Spanisch:
    • socarrar
    • engañar

Wortaufbau

Das dreisilbige Verb an­koh­len be­steht aus acht Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 2 × N, 1 × A, 1 × E, 1 × H, 1 × K, 1 × L & 1 × O

  • Vokale: 1 × A, 1 × E, 1 × O
  • Konsonanten: 2 × N, 1 × H, 1 × K, 1 × L

Eine Worttrennung ist nach dem ers­ten N und H mög­lich.

Das Alphagramm von an­koh­len lautet: AEHKLNNO

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Aachen
  2. Nürn­berg
  3. Köln
  4. Offen­bach
  5. Ham­burg
  6. Leip­zig
  7. Essen
  8. Nürn­berg

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Anton
  2. Nord­pol
  3. Kauf­mann
  4. Otto
  5. Hein­reich
  6. Lud­wig
  7. Emil
  8. Nord­pol

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Alfa
  2. Novem­ber
  3. Kilo
  4. Oscar
  5. Hotel
  6. Lima
  7. Echo
  8. Novem­ber

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄ ▄▄▄▄
  2. ▄▄▄▄ ▄
  3. ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄
  4. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  5. ▄ ▄ ▄ ▄
  6. ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
  7. ▄▄▄▄ ▄

Scrabble

Beim Scrabble gibt es 14 Punkte für das Wort.

ankohlen

Bitte je­doch stets das offi­zielle Scrabble-Regel­werk (z. B. zu Vor- und Nach­silben) beachten!

Worthäufigkeit

Das Tu­wort an­koh­len kam im letz­ten Jahr äußerst sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: ankohlen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: ankohlen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12), 2012, CC BY 4.0
  1. heute.at, 04.09.2014
  2. DIE WELT 2000
  3. TAZ 1997