Was heißt »al­ler­ers­te« auf Esperanto?

Das Adjektiv »al­ler­ers­te« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • unu-unua

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Das war allererste Sahne!

Tio estis absolute perfekta!

Das Klo hier im Hotel ist allererste Klasse!

La necesejo ĉi tie en la hotelo estas de supera klaso!

Das war die allererste Frage, die ich ihm stellte.

Tiu estis la unua demando, kiun mi direktis al li.

Tom war der allererste, der mir je Hilfe angeboten hat.

Tomo estis la unua persono, kiu iam prezentis sin por helpi al mi.

„Stimmt es, dass du Toms allererste Freundin warst, Maria?“ – Maria lachte. „Im Kindergarten. Damals wussten wir noch gar nicht, was es heißt, verliebt zu sein.“

"Ĉu veras, ke vi estis la tutunua koramikino de Tomo, Manjo?" – Manjo ridis. "En la infanvartejo. Tiam ni tute ne sciis, kion signifas esti enamiĝinta."

Allererste übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: allererste. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1071355, 1127017, 6690383, 7327363 & 7818394. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR